登录

《杏花天·题杏花春禽扇面挂轴》宋高观国原文赏析、现代文翻译

[宋] 高观国

《杏花天·题杏花春禽扇面挂轴》原文

花凝露湿燕脂透。是彩笔、丹青染就。粉绡帕入班姬手。舒卷清寒时候。

春禽静、来窥晴昼。问冷落、芳心知否。不愁院宇东风骤。日日娇红如旧。

现代文赏析、翻译

杏花天·题杏花春禽扇面挂轴

花凝露湿胭脂透,是彩笔丹青点就。粉绡帕入班姬手,舒展清寒时候。春禽静,来窥晴昼。问花落芳心知否?不愁院宇东风骤,日日娇红依旧。

这是诗人看了“杏花春禽扇面挂轴”有感而作的一首词。杏花是中国春天三大名花之一,诗人词家多有咏之者。词中以轻盈飘逸的笔墨,展示出一种清新、娇美的春天景象,表现出作者爱花、赏花的情怀。

词首二句“花凝露湿胭脂透。”写的是杏花蓓蕾初绽,枝头的露水凝聚,花苞娇嫩欲滴之状。以“胭脂透”喻花,既写出了杏花之红,又形象地表现出其花初开时的娇艳欲滴。“彩笔”二句,以杏花拟人。“粉绡帕”用班婕妤作赋自伤的典故,喻杏花含苞待放。“舒卷清寒时候”形象地表现了春风中初春时节杏花舒展娇嫩的花瓣的景象,既生动又富有情趣。过片点明杏花初开季节虽寒冷,但春已来临,清幽禽鸟不时跃到画幅上偷偷察看。而观赏杏花的人类并不需着意聚观,以免打扰花儿芳心的寂寞。在婉曲含蓄的描述中表现出作者对这幅画中杏花的喜爱和对它所包涵的清幽境界的赞赏。“问冷落”二句与前两句以问句作结,似随意而发,却蕴蓄着对春天景象的感情。虽有院落,但并不担心春夜风吹雨入,因为作者对春天景色的喜爱之情与红日和风一样,是永远不会消逝的。

词人爱花、赏花的情怀流淌于字里行间。在词人看来,花无论大小,只要艳丽依旧就是美的。这表明了词人内心对美好事物的追求。杏花是中国文人最早加以咏赞的花木之一。在历代文人笔下,杏花或被赋予了美好的品质,或被赋予了悲惨的命运。这首词在形式上采用宛转的“雅词”形式,但在内容上却采用白话文的方式表现出来,显得清新自然、朗朗上口。全词婉转有致,表现了词人对美好事物的热爱和追求之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号