[宋] 高观国
月冷霜袍拥。见一枝、年华又晚,粉愁香冻。云隔溪桥人不度,的白乐春心未纵。清影怕、寒波摇动。更没纤毫尘俗态,倚高情、预得春风宠。沈冻蝶,挂么凤。
一杯正要吴姬捧。想见那、柔酥弄白,暗香偷送。回首罗浮今在否,寂寞烟迷翠拢。又争奈、桓伊三弄。开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦。吟思怯,暮云重。
下面是我根据要求所作赏析,希望您能满意:
月光清冷,如霜冻的衣袍,象征梅花如雪的外貌,使我不禁感慨花也人一般清瘦憔悴,历经寒霜、年终又至的早春梅枝不禁令我生愁垂泪,让我陷入了对尘俗的倦怠之情中。但这一切并不像梅花洁白的高远雅致,在冷月清辉的映照下,梅枝如一剪春水般澄澈,那怕寒风吹动也绝无半点尘俗之气。倚仗高洁的梅花似乎已经得到了春风的青睐。
眼前的梅花仿佛是蝴蝶沉眠,是风筝断线,独自承受这春寒料峭的冰霜雨雪,梅花的寂寞谁能明白?而我却在酒杯里唤起了佳人。佳人那白皙如酥的肌肤、香体、和轻盈体态若隐若现。突然记起我曾经的罗浮梦境。但罗浮山的梅花如今还在吗?是寂静而迷蒙地藏在云烟中吧。它怎么经得起桓伊三弄的笛声。眼前的西湖在灿烂春意的簇拥下,群花盛开,但哪里比得上曾经寄托了我梦的罗浮梅花呢?这般诗意的梅使我暮云沉重的心思也开始松动。
这是一首典型的借物抒情诗。梅的高洁,激发诗人的心灵之泉,他月冷霜寒之时,于清景之中流露出赏爱之情;但他对“人度溪桥”,有纤尘之人俗态侵袭梅花之时,却痛感其悲哀寂寞,表现了由爱梅到咏梅的心路历程。全词借物抒情,意蕴深远。
现代文译文如下:
月光如洗清冷,梅枝上带着霜冻,见到一枝梅花又开得晚些了,不禁感到悲伤憔悴。云层隔住了溪流,行人不能过来欣赏春色。如此清高的梅花怕寒波摇动污浊,它没有丝毫俗态尘玷,高洁的形象已经得到了春天的宠爱。连蝴蝶也沉眠不醒,断了线的风筝一般孤单无依。我正是要向美丽的女子手中讨一杯美酒来欣赏梅花啊!想必那轻盈似雪的肌肤和香气,只能偷偷地暗暗地来传递了。我想起了过去的罗浮梦境一般美好但现在却在寂寞迷蒙的烟雾中不在了。无法抵御清音三弄,这样的美景出现在了西湖的春意之中。群花虽盛开,但是比起我的旧梦来只能算是在做美妙的梦了!忧郁思虑太重了。