登录

《八归(重阳前二日怀梅溪)》宋高观国原文赏析、现代文翻译

[宋] 高观国

《八归(重阳前二日怀梅溪)》原文

楚峰翠冷,吴波烟远,吹袂万里西风。关河迥隔新愁外,遥怜倦客音尘,未见征鸿。雨帽风巾归梦杳,想吟思、吹入飞蓬。料恨满、幽苑离宫。正愁黯文通。

秋浓。新霜初试,重阳催近,醉红偷染江枫。瘦筇相伴,旧游回首,吹帽知与谁同。想萸囊酒盏,暂时冷落菊花丛。两凝_,壮怀立尽,微云斜照中。

现代文赏析、翻译

在现代文中重温宋代高观国的这首词《八归重阳前二日怀梅溪》,我们感受到了词人对于友人的深深思念。

词的上片描绘了词人远离友人,身处异乡的孤寂之感。“楚峰翠冷,吴波烟远,吹袂万里西风。”词人借景抒情,通过描绘西风、烟波、翠峰、吴波等景象,表达出自己身处异乡,楚峰翠冷的清寂孤寒心境。在西风之中行走,千里万里之间都是带着诗人的孤独,感叹在西风吹拂的千里外无法见到朋友。这里体现出了一种深刻的对望远方望却无处得知信息的幽恨深情,在外风里的化不掉蚀心而行之人随风潜入那种况味非经今昔人生的体验不能得。“关河迥隔新愁外,遥怜倦客音尘,未见征鸿。”词人用鸿雁传书的手法,表达了对于朋友的思念和关切。词人想象着朋友是否也如自己一样,在远方思念着对方。词人用征鸿这一意象,表达了对于远方信息的渴望和对于未知的担忧。

词的下片则转向了词人对未来的想象和期待。“雨帽风巾归梦杳,想吟思、吹入飞蓬。”词人用生动的笔触描绘了归乡的梦想,但是归梦渺茫,归途遥远。接着“想恨满、幽苑离宫。正愁黯文通。”通过描写悲愤怨恨的情绪填满了昔日宫殿和花园,暗示着诗人和友人的往事已经深深地印刻在了这片土地上。“愁黯文通”一词指的是杜牧怀古诗《阿房宫赋》之事。是对前事和古人的一些联想和对历史的深入理解与回顾,令人唏嘘感叹。在这无限的感叹之中,“秋浓。新霜初试,重阳催近,醉红偷染江枫。”此句把对朋友的思念融入了更浓的秋意之中。红红的枫叶像是被酒染过一样,暗示着诗人对朋友的思念如同醉酒一般深沉而浓烈。“瘦筇相伴,旧游回首,吹帽知与谁同。”在这里,词人表达了自己孤独一人,回首旧游之地,却不知道谁能与自己相伴。一种深深的孤独和无助感油然而生。

最后,“想萸囊酒盏,暂时冷落菊花丛。”在重阳节即将到来之时,词人想到将与朋友相聚,但是相聚之时却只有自己一人。词人通过将“萸囊酒盏”的欢快氛围和“暂时冷落菊花丛”进行对比,揭示了自身的孤寂和对朋友的深深思念。“两凝_”这两句的意思是两个人长时间的伫立在微云斜照之中。“凝”,这里含蓄的是无尽的怀念与寂寞之感。“重阳”这一特殊的节日意象通过深情反现,达到自我心理安慰以及对朋友的深厚思念的表达。“总之此词首表达对故友的深沉浓重的怀念”。此现代译文的结尾简短但是确实对于原诗词理解的一大飞跃更强化了对全篇思想情感的记忆!

至于那些不了解这位历史诗人的人,也大可以从中略见宋代文人的某种共通的深情厚意。这样的诗意无疑增加了对这位历史诗人的理解的维度,使之更加的鲜活而有质感!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号