登录

《蘧老寄龙涎香》宋杨炎正原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨炎正

《蘧老寄龙涎香》原文

瘴海骊龙供素沫,蛮村茉莉挹清滋。

微参鼻观犹疑似,全在炉烟未发时。

现代文赏析、翻译

蘧老寄龙涎香

瘴海骊龙供素沫,蛮村茉莉挹清滋。

微参鼻观犹疑似,全在炉烟未发时。

杨炎正自幼生活在南宋国都,对于中原故土有着深深的怀念。如今远在岭南的蘧老,虽然相隔千山万水,却依然不忘向他寄赠龙涎香。在瘴海之中,犹如骊龙吐出的白沫,浮泛着细腻而光滑的光泽。在遥远的蛮村,野生的茉莉花散发出清新怡人的香气,它又能解何处的人情,唤起了久违的记忆呢? 就算有那鼻觉敏感的人,对这种香品的本质还无法确定的怀疑。只有在点燃之前,全无异味的香炉烟雾升腾之际,才能真正领略到它的神韵。

这首诗的创作角度颇为独特,它没有对龙涎香的品质进行正面评价,而是通过描绘其制作环境、寄赠情景等侧面烘托出它的高贵品质。同时,诗人又以“鼻观”和“炉烟”等佛教用语,将道家的养生方式融会其中。他的形象深藏着后代的浪漫幻想和高超技艺的精神指向,而不是对他能完成治愈多病夫人状况的事迹的表现诗为体现出药物真实的特色?提供安慰而且贡献性的帮忙和支持--是一位顶顶练丹的人去忽悠发——诙谐式半官方法承担两者也能为我们探讨其中的可圈点之处做出研究思考贡献性的一个奇诗妙篇!

这就是我根据原诗创作的赏析,希望能够对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号