登录

《点绛唇·送别洪才之》宋杨炎正原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨炎正

《点绛唇·送别洪才之》原文

水载离怀,暮帆吹月寒欺酒。楚梅春透。忍放持杯手。

莫唱阳关,免湿盈盈袖。君行后。那人消瘦。不恼诗肠否。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

送别之情,历来为人们所钟爱,因为离别是人生中不可避免的事。这首词便是宋代诗人杨炎正送别友人洪才之时所作,词中表达了他对友人的深深关怀和离别后的思念之情。

现代文译文:

离别的时刻,湖水承载着我们的离愁,晚风中,船儿渐行渐远,仿佛吹落的月色也寒凉了酒意。你看那楚地的梅,在春风中已经穿透了花瓣,却在此时痛心地挥动我们的酒杯,心里又是惋惜,又是酸楚。别再唱那悲壮的阳关别曲了,不然你会让离人的愁肠变得更加凄冷。在你离开之后,那个人(或我)必将消瘦得如同她远方的爱人,你看她的诗中表达的情感有多少苦楚和牵挂。

在开篇“水载离怀,暮帆吹月寒欺酒。”二句中,作者用寥寥几笔,勾勒出了送别友人的场景。其中的“水”既指地点,也寓离别的情感。“暮帆”则暗示了时间的推移,“吹月”和“寒欺酒”则渲染出一种凄清的氛围。接下去的“楚梅春透。忍放持杯手”两句中,“楚梅”是当地特有的植物,此处借用其花开报春之意,暗指友人将如春天的梅花一样给人带来生机与希望。但作者在此却更进一步地表达了对友人离别时的忧虑和不舍。“忍放持杯手”一句则揭示出词人内心的不舍之情。“莫唱阳关,免湿盈盈袖。君行后。那人消瘦。不恼诗肠否”几句中,作者用“莫唱阳关”来表达了友人离别后的孤独与伤感。“那人消瘦”则直接描绘了离别后的相思之苦。“不恼诗肠否”则暗示着即使离别,也能在文字中寻找到彼此的存在,给予彼此慰藉。

这首词情感真挚,语言朴素,表达了作者对友人的深深关怀和思念之情。无论是词中的景致还是情感,都让人感受到作者深深的离别之痛和不舍之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号