登录

《同王錥起居程浩郎中韩翃舍人题安国寺用上人院》唐钱起原文赏析、现代文翻译

[唐] 钱起

《同王錥起居程浩郎中韩翃舍人题安国寺用上人院》原文

慧眼沙门真远公,经行宴坐有儒风。

香缘不绝簪裾会,禅想宁妨藻思通。

曙后炉烟生不灭,晴来阶色并归空。

狂夫入室无馀事,唯与天花一笑同。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在禅意的寺庙里,与远公一样慧眼识禅的沙门,行经宴坐,儒风依旧。他们清修的经行生活,并未影响对世俗事务的关注。香缘不绝,簪裾聚会,这佛门雅事,令人神往。他们心中澄明,禅思涌动,并未妨碍他们文思泉涌,妙笔生花。

清晨之后,香炉烟袅袅升起,经声佛号在寺院回荡,经久不灭。晴日初照,寺院里的台阶颜色都归向空无。这里的生活平静而闲适,只有与天花一同飘舞的诗歌,诗人会心一笑。

唐代的寺庙是一个深深沉浸在宗教与世俗之间的地方。它既有香客的虔诚敬意,也有诗人的妙笔生花。这样的场景既是静谧的又是热闹的,是平和的也是激荡的。在这种独特的氛围中,文人与僧人得以和谐共处,以各自的独特方式展现出他们的生活哲学和艺术追求。

在这首诗中,诗人通过描绘寺庙的生活场景,展现了他们对禅宗智慧的热爱和对文学艺术的追求。同时也反映出他们在寺庙中和谐共处的理想生活状态。这种生活状态,既是他们的个人选择,也是他们对人生和世界的独特理解。

“狂夫入室无馀事,唯与天花一笑同。”这两句诗形象地描绘了诗人在寺庙中的生活状态。他在这里找到了内心的平静和满足,与周围的自然环境融为一体。他与天花一同笑语,与万物一同共鸣。这种境界既是对生活的赞美,也是对人生的感悟。

现代译文如下:

在这个安静的寺庙里,僧人们如远公一样修行,儒风依旧。他们的生活并未妨碍他们对世俗事务的关注,香火不断,人们络绎不绝。他们的内心澄明如镜,禅思涌动,并未妨碍他们文思泉涌。清晨之后,香炉烟袅袅升起,经声佛号回荡在寺院中。在这里,生活的平静与文学的激荡相互交织,形成了独特的氛围。在这个环境中,诗人与周围的环境和谐共处,他找到了内心的平静和满足。他与周围的自然环境融为一体,他与天花一同笑语,他与万物一同共鸣。这样的生活状态是对生活的赞美,也是对人生的深刻理解。诗人们以他们独特的方式在描绘出这个世界的美好的一面,这也正反映出他们的生活方式和社会责任。他们在佛教信仰和对人生的理解之间找到了一种独特的平衡。这不仅仅是他们对人生意义的探寻,更是他们寻求与自然和谐相处的路径,体现出人与自然的统一和对宇宙、人生独特的思考。总的来说,这首诗表现了钱起对寺庙生活的热爱和对人与自然和谐相处的深刻理解。他通过描绘寺庙的生活场景和僧人们的修行生活,展现出他对禅宗智慧的热爱和对文学艺术的追求。这也反映出他在寻求内心平静和人与自然和谐相处的过程中所经历的深刻思考和感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号