登录

《归雁》唐钱起原文赏析、现代文翻译

[唐] 钱起

《归雁》原文

潇湘何事等闲回,水碧沙明两岸苔。

二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

钱起笔下的“归雁”,是深含寓意的,表达了诗人对现实环境的怨悱和清怨。潇湘二水,源远流长,水碧沙明,苔藓满岸,其景致本极佳美。而大雁由北而南,穿过这样的美景,又要回到它的故居,大约是因为如此,它才在琴声的引诱下飞来,是厌弃江南之繁华而慕求偏远之故乡吗?但是南方的繁华也不是随意可弃的。弹一曲《夜月》之瑟,清怨不胜,大雁还是不肯久留,终于飞去。

“二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞去。”这里的“二十五弦”指的是瑟。瑟是一种弹拨乐器,形状比琴要长一些。瑟有五十根弦,也有二十五根弦的。瑟的音色较柔和,常常用来表现一种幽怨的情绪。“弹夜月”即弹奏月夜之曲,是以环境衬托心境,“清怨不胜”的内涵是什么呢?应该包含着由于人在客地作客,思乡之情常触之即生,因而发出幽幽的怨悱。以及仕途坎坷、前程渺茫的幽怨。“却飞去”,正是“思归常作夜来吟”的形象说明。这时,诗人怀念故乡、羡慕归雁的愁绪和诗人仕途失意、前程无望的清怨之情是融合一体的。

在这首诗中,钱起通过写潇湘的景色和弹奏瑟曲这些艺术手段,渲染了一种如梦如幻、空灵深远的意境,通过写归雁流露出宦途奔波、漂泊无定的厌倦之情和清远幽怨的心绪。这首诗很能代表钱起独特的艺术风格。

下面是我根据这首诗的内容译写的现代文:

潇湘二水为何如此轻易地回航? 碧水澄澈沙洲明莹两岸青苔斑驳。 二十五弦弹起夜月曲,那不尽的清幽怨愤竟翩然飞来。这情感细腻而富于韵味。

希望以上回答对您有所帮助~

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号