[唐] 钱起
山花照坞复烧溪,树树枝枝尽可迷。
野客未来枝畔立,流莺已向树边啼。
从容只是愁风起,眷恋常须向日西。
别有妖妍胜桃李,攀来折去亦成蹊。
山花
唐 钱起
山花照坞复烧溪,树树枝枝尽可迷。
野客未来枝畔立,流莺已向树边啼。
从容只是愁风起,眷恋常须向日西。
别有妖妍胜桃李,攀来折去亦成蹊。
原诗中的“山花”傲然怒放于山野草丛,其芳姿艳质独冠群芳,真可谓“妖妍胜桃李”也。它的馥香照亮小坞,又蔓延溪畔,而且迷人心脾,把小溪和山坞的景致也熏染得无限春意。尽管它还未引起游人的注意,独自寂寞地开放着,然而春风已为它备好了万紫千红的欢迎仪式。这山中野花似乎已陶醉于红紫芳菲的景象之中,那流莺在它的身边欢快地唱着歌。此情此景,令诗人产生怎样的眷恋之情,是眷恋花香呢?还是眷恋着山花绽放的山野呢?也许兼而有之吧。这正是“花”与“人”交融相谐的境界,从而产生了强烈的艺术共鸣效果。在人们欣赏山花时,自然产生一种把山花攀来折去,让更多的人欣赏到她的娇艳妖娆的感情冲动。这一攀一折,足见山花的魅力之所在。正是在这种情况下,出现了一支绝妙的赞歌——人们将山路移作花径,走山路便成了走花径。尽管短短的花径尽头伫立着一片芳妍山花倩影倩的幻影。这首诗韵致翩翩,风流洒洒,颇得盛唐诗歌的神韵。它启发人们去进一步理解人与大自然的关系:在美好的大自然中欣赏她那如花似玉的娇艳媚姿,便是一种审美享受;而将审美意识与审美感情付诸行动,去参与塑造美,则又一种更高的审美境界了。
这首诗与一般咏物诗并无多大区别,但它却富有诗情画意。从结构上说,它首尾呼应,紧扣题意;中间两句写花色的美艳醉人,“野客”两句写山野之花的可爱,“流莺”两句产生联想:一想到人生聚散无常就像风一样骤起骤停就会心生悲愁;而离别的情侣会如春花似地结出朵朵眷恋的花絮又使人觉得依依不舍;最后两句照应开头“妖妍胜桃李”的赞语作出结论:如此美丽的山花真可谓“成蹊”也!在艺术表现上,诗人抓住山野花草这一特定的自然景物巧妙地融入自己的情感色彩,将物性与人情水乳交融般地融为一炉而显得诗意盎然、婉曲传神、自然清新而饱含思致!所谓现代译文就是把上述赏析改编的另一种方式如下:
我曾见到一株傲然生长在山谷的花朵燃烧着溪边的光影。一枝一叶都在闪耀着它的迷人光彩。闲客未曾来临之时我独自立在这花旁;黄莺已经寻得其踪而我尚未来到它们就已经嘤嘤鸣唱着迎接春天的来临了。微风吹起枝叶的倒影随风轻轻摇摆散发出缕缕芳香依恋不舍的不只是风更是斜阳照耀下的迷人风景而这风姿绝佳的俏丽山花也如桃李般美丽然而我依旧被她的妩媚深深吸引着不禁手舞足蹈起来忍不住想去摘下一枝一簇让人见之忘俗心情无限!
当然这只是一种对现代散文形式的表述方式但是内容完全按照原文理解鉴赏的基本内容呈现了出来这就是欣赏和赏析的一个基本的过程希望对你有所帮助。