登录

《新雨喜得王卿书问》唐钱起原文赏析、现代文翻译

[唐] 钱起

《新雨喜得王卿书问》原文

苦雨暗秋径,寒花垂紫苔。

愁中绿尊尽,梦里故人来。

果有相思字,银钩新月开。

现代文赏析、翻译

标题:新雨喜得王卿书问

经历了一段忧心忡忡的苦雨期,只留下了翠绿色苔藓一条漫长的秋天的小路,花园的花凋谢了深藏在紫色的苔藓下。我愁绪满怀,独酌绿酒,醉倒在寂静的夜晚。忽然,梦中的故人如期而至,带来他的慰问。

他真的寄来了相思的字句,宛如新月下的银钩,照亮了我心中的黑暗。我欣喜若狂,仿佛被春天的暖风吹拂,被夏天的阳光普照。我重新振作起来,重新找回了生活的热情和希望。

现代文译文:

一场秋雨持续下了许久,让原本明亮的秋天变得阴暗起来。那些曾经灿烂的花朵,在雨水的冲刷下,只剩下紫色的苔藓在静静生长。我独自一人在这条小径上徘徊,心中的忧愁如同这秋雨一般连绵不断。

然而,就在这个时候,我梦到了一个久违的朋友,他带来了关心和问候。他告诉我,他一直想着我,期待着我的消息。我醒来后,发现他真的寄来了一封信,信上的字迹如同新月下的银钩,美丽而温暖。

我重新振作起来,心中的阴霾被驱散,取而代之的是对未来的希望和期待。我知道,只要有人关心我,有人在乎我,我就不会孤单。我会继续前行,迎接新的挑战,创造属于我的精彩人生。

希望这个赏析符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号