登录

《和刘明府宴县前山亭》唐钱起原文赏析、现代文翻译

[唐] 钱起

《和刘明府宴县前山亭》原文

城隅劳心处,雪后岁芳开。

山映千花出,泉经万井来。

翔鸾欲下舞,上客且留杯。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

城隅之地,虽为清幽之所,却也为繁华之所。在雪后,芳华再次绽放,景象焕然一新。一片雪花闪过眼帘,引入眼前的就是如画般的新春美景。透过城门看过去,巍峨的青山似乎托举着漫天的千朵鲜花,点缀了那独特又安静的世界。那一幕景象就像是我们看见了人生如花般的短暂却繁华的美好瞬间。

背后的潺潺泉声宛如万千村落的水源涌来,环绕山亭。它的美丽无法被描绘尽,每一处的景致都是那样迷人,给人无尽的享受。宴会之上的客人似有翩然的翔鸾之意,心向往之。这一切都在庆祝岁月的流淌和美酒的醉人。山亭里的人物或上或下,山峦水声映照下来,各有不同之意趣。他们在喝酒赋诗的同时也暂时放下心事,释放那些内心的困厄。如此安详的地方给人留下的却是身心的治愈与心神自由的愉快之感。

同时作者通过对此诗的表达和对风景的描述之中表现出诗人的孤寂而美丽的感情:明明是在热闹之中,却又像是身处寂静之地,心如止水,安静又自由。这样的表达方式不仅使得诗作更有韵味,同时也给人一种超脱世俗的意境之感。

至于现代文译文,我尽量将文言文中的意思转化成现代文,以便于理解:

在城角的角落里,虽然环境清幽,却是繁华之地。大雪过后,芳华再次绽放,景象焕然一新。透过城门看过去,巍峨的青山似乎托举着漫天的鲜花,点缀了那独特又安静的世界。那一幕景象就像是我们看见了人生如花般的短暂却繁华的美好瞬间。背后的泉水声宛如万千村落的水源涌来,环绕山亭。宴会上的客人仿佛想要翩翩起舞,欢庆这美好的时刻。他们在喝酒赋诗的同时也暂时放下心中的忧虑和困扰,享受这片刻的宁静和自由。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号