登录
[唐] 钱起
禄微赖学稼,岁起归衡茅。
穷达恋明主,耕桑亦近郊。
夜来霁山雪,阳气动林梢。
兰蕙暖初吐,春鸠鸣欲巢。
蓬莱时入梦,知子忆贫交。
东皋早春寄郎四校书
禄微赖学稼,岁起归衡茅。
穷达恋明主,耕桑亦近郊。
野寺闻晓磬,举头羡春鸠。
人事遽如梦,鸿雁渺南游。
和煦春风荡田野,积雪化作水潺潺。
秀丽桃花灼灼放,嫣红缀枝芳草闲。
兰蕙暖风吹初吐,春意盎然满东皋。
蓬莱仙境难觅踪,念君思乡情未了。
禄微薄,赖学耕作,农事之余诗书相伴。岁末归衡茅,远离尘嚣,亲近自然。无论穷达,皆恋明主,明主恩泽亦农桑。耕桑亦近郊,生活恬淡,情意真挚。
早春野寺,闻晓磬之声,仰看春鸠,悠哉游哉。人事忙碌如梦,友人是否亦念我?暖阳洒满大地,万物复苏,春意盎然。然我与君相隔遥远,鸿雁难传书信。
此诗描绘了早春东皋的美丽景色,表达了对友人的思念之情。通过农事、耕桑、桃花、春鸠等意象,展现了田园生活的恬淡与美好。同时,通过对明主的眷恋和对家乡的思念,展现了诗人对明主的感激和对家乡的眷恋。全诗情感真挚,富有田园气息。
译文: 我贫微的俸禄,全靠种田来维持生计,每年回到这里,住在衡茅之下。无论穷达顺逆,都爱慕明主;在这里耕种与种桑养蚕也十分接近市郊。夜里山寺中听到山泉滴水声,清脆悦耳;抬头看看春鸠啼鸣,自在悠闲。人生的变迁如同春梦一样,速成速灭;离群的鸿雁一去也不见回还,飘飘远引,恍恍惚惚的天上仙山、金屋秦皇宫的一切佳梦都不敢再来想念;真心实意知道我的你这个友人也不可分离在前怀念不已的心情我渴望着我以前常常梦见你和平淳朴的生活吧!
希望能帮助到您!