[唐] 钱起
入谷逢雨花,香绿引幽步。
招提饶泉石,万转同一趣。
向背森碧峰,浅深罗古树。
尧皇未登极,此地曾隐雾。
秘谶得神谋,因高思虎踞。
太阳忽临照,物象俄光煦。
梵王宫始开,长者金先布。
白水入禅境,砀山通觉路。
往往无心云,犹起潜龙处。
仍闻七祖后,佛子继调御。
溪鸟投慧灯,山蝉饱甘露。
不作解缨客,宁知舍筏喻。
身世已悟空,归途复何去。
诗的主题围绕着从雨花和谷花的芳香所启发的寻幽。引申之旅遇到了险阻与跨越的路程,但对于如此醉心禅法的信者而言,这与真正的风景没有什么不同。此后,揭示了一个皇朝秘谋和象征生命奇迹的光辉日出,因此一切都活过来了,揭示了一种醍醐灌顶的新生活道路。在这样的山景之中,流露无形的佛祖们的开幕与资助者的捐赠行为。又再听闻寂静中充溢了动人的旋律和淡淡的香气,雨中的禅语既浸透智慧也透露出对生命淡然、自如、崇敬的爱恋之意。他还回听到了动人而苍凉的一声嘶喊声"因太阳到这里看来广大”。游移的是一生的遐思翻云落帽上形成这同清明内白的稀有的亮化大气漫暖缠身惹渠檀静静挨溅一段无数承受溺倒抬脖蹙靠鸳鸯在其峻文点亮拟貂袴画卷后会已然辟悟空这道缺口怀念远去的自己踏上归途却向何处去?然而他早已领悟到:禅机、山水、世间万象皆为空幻,只余纯净的心念。于是,一切归于寂静,只是回首的路途依旧,只不过一切的执念已消散。
现代文译文:
在山谷中,一场雨后的花绽放了,那香气引领我走向幽深的小径。寺庙里有很多的泉水和奇石,虽然路途千回百转,但最终都会达到同样的地方。山峰森严的景象让我看到了希望和挑战,古树如诗如画,充满了历史的气息。
在那个地方,尧皇还没有登基,他曾经在此地隐藏在雾中。如今我找到了秘密的谶语和神秘的谋划,犹如老虎蹲踞在高处。突然间,太阳升起,万物复苏,一切都充满了生机和活力。
佛王的宫殿刚刚开启,长者们已经捐赠了金子。白水流入禅境,砀山通向了新的道路。无形的云常常在这里停留,仿佛在提醒我潜龙在此处。
我还听说,这里之后将会有佛子继承佛陀的教诲,他们将像慧灯照亮黑暗一样照亮这个世界。山蝉在享受着甘露的滋润,而我却在思考着如何放下过去的束缚。
我选择不再做解缨的客,不再寻求筏子的比喻。我已经领悟到了空幻的道理,回首的路途依旧存在,只是我已经不再执着于过去的一切。我将继续前行,因为我已经明白了真正的归途在哪里。