登录
[唐] 钱起
永夜不可度,蛩吟秋雨滴。
寂寞想章台,始叹云泥隔。
雷声匪君车,犹时过我庐。
电影非君烛,犹能明我目。
如何琼树枝,梦里看不足。
望望佳期阻,愁生寒草绿。
在深夜里,时光漫长如度日如年,只有蟋蟀在秋雨中吟唱,显得格外凄清。在这寂寞的夜晚,我想起了曾经繁华的章台街,慨叹如今云泥有别,难以相见。
你听那雷声,并非专为你而来,只是偶尔路过我的屋庐。它仿佛你的车马,虽不能穿越云泥,来我这里,却能照亮我的眼睛。你的烛光虽然不是繁星点点,却能给我带来光明。
想象中,我如同琼树枝上的一朵花,在梦中也无法看够你美丽的容颜。思念之情如寒冬中的绿草,在期盼中孤独地生长。然而,盼望重逢的佳期却遥遥无期,这愁绪就如这绿色的草,深深地扎根在心底。
现代文译文:
漫漫长夜无法度过,蟋蟀在秋雨滴落中吟唱。寂寞的我思念着曾经的繁华之地章台街,慨叹如今云泥有别,难以相见。
雷声并非专为你而来,只是路过我的屋庐。你就像电影的光芒,虽然不能穿越云泥,却能照亮我的眼睛。你的烛光虽然普通,却能给我带来光明。
想象中的我如同琼树枝上的一朵花,在梦中也无法看够你美丽的容颜。愁绪如寒冬中的绿草般生长,期盼重逢的佳期却遥遥无期。
希望这些赏析对你有所帮助。