登录

《和李员外扈驾幸温泉宫》唐钱起原文赏析、现代文翻译

[唐] 钱起

《和李员外扈驾幸温泉宫》原文

未央月晓度疏钟,凤辇时巡出九重。

雪霁山门迎瑞日,云开水殿候飞龙。

经寒不入宫中树,佳气常薰仗外峰。

遥羡枚皋扈仙跸,偏承霄汉渥恩浓。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

唐玄宗每次出游幸宫,必有前驱之诗,作为吉光瑞羽。这是臣子向君主表示忠爱之情的产物。臣子诗才不同,意趣各异,其诗风也不一样。钱起这首诗却写得别致有味,可见其性灵之独到。

首句“未央月晓”是交代时间,全诗以时间为线索,以晓月为开头,运用晓月、金炉、香烟、瑞云等意象,渲染出一种祥瑞之气。次句“凤辇时巡出九重”点明题旨,同时又与上句的“晓”字相暗合,“出”字下得尤为有力,形象地描绘了唐玄宗的车驾,在晓月下浩浩荡荡地离开皇宫,踏上幸温泉的旅程。“疏钟”二字说明时间已逼晓,朝钟暮鼓此时隐约可闻,寥寥六字便把人带到了晓行夜动的情况中。此诗语言简洁凝练,“晓”、“出”等字也并不作夸饰外溢之语,但却着力突出了随行的气氛和一行出行的踪迹。

三四句进一步渲染“凤辇时巡”的气氛。“雪霁”“云开”都指天候突变。此联的前三句采用了倒装的修辞手法。由雪压松柏的声音推想宫门以外小道也积了雪,“云开”是由窗户稀疏处仰视所见;唯其“开”,所以隐约可见飞龙浮云,迎候玄宗的到来。诗句不着议论,而是细致地描述实景;将变幻不定的雪中之行情景描绘得细致感人;这“景”仿佛就是从诗人笔下流出的图画一般。“水殿”是指明皇御苑中的离宫。“候飞龙”是暗用传出龙升鼎中的典故。一国之君降临此地自然应是普天同庆,“佳气常熏仗外峰”就是这个意思。在这里诗人妙笔生花,说“经寒不入宫中树”,“经”字修饰“树”而加上“经”字,意蕴就丰富了;本来四季常青的宫中树是不怕严寒的,然而一旦圣驾前来就焕发出令人振奋的佳气,远远超过了隆冬时节,自然界和人事间都充满了生机。

最后两句是写作者自愧不如李员外之作。“遥羡”二字以下是借他人发感想。“遥羡”与“时巡”相呼应,因为从诗情到字迹都贯穿着对玄宗幸汤泉的盛事津津乐道,同时又暗颂皇帝能够御宇内安外、普天同庆。因此虽属附庸风雅之类诗句却是流自性灵的曲曲心声。“佳气常熏仗外峰”便是集中的注脚。“远诵王风”,那封候拜将的事全从根底里涌现出来。“佳气常熏仗外峰”,尽管这是对于京师一片美景的礼赞;而对于自己胸无大志只不过望着远在京城之外的壮丽峰峦悠然神往。这里的诗意明白如话。假如仅仅写自己对御苑湖光山色一往情深也不成味道十足的金线般的组丽画图和比比焕现诗意又不够酣畅而又经妙理妙语酿出的团团裹绕肺肠雾岚深蒙帐之一奇香朦然微笑纯系简单的焚沉偶烘之物言吾怅又如引帽发长高之为学同一道者风流卿士洒落疏闲遁乎色住隐隐裸肉之势才是鉴赏原作者的魂飞梁尘汉皇帝来了仍未知上下同意无不悦神情浮写一点的心情形象(也就跳出一篇的本意而去,固比囿于翰林等所典、填砾牍谷犹新郎帖马这些亡中之道却又雍塞塞非毫量未能洞察盛世剪翎翘角讴夫射乌之中有的成仁慷慨予利膺维麟阁诏遗虽殊《观猎赋》旨、留名后世大佳。)因此用“佳气常熏仗外峰”一语来说此时的心境也是比较恰当的。

诗写得颇具匠心而清丽飘逸而含蓄深沉。“未央月晓度疏钟,凤辇时巡出九重。”“雪霁山门迎瑞日”等三联工丽而不轻佻,“佳气常熏仗外峰”“遥羡枚皋扈仙跸”等更是流自性灵而又深得其宜的曲曲衷曲和心声流露其间恰到好处的借景抒情中

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号