登录

《早发东阳》唐钱起原文赏析、现代文翻译

[唐] 钱起

《早发东阳》原文

信风催过客,早发梅花桥。

数雁起前渚,千艘争便潮。

将随浮云去,日惜故山遥。

惆怅烟波末,佳期在碧霄。

现代文赏析、翻译

唐代诗人钱起《早发东阳》的赏析

在清晨的曙光中,我这位过客被信风催促着,踏上那通往梅花桥的路。前方,一群大雁刚刚从水中渚岛上起飞,预示着潮水即将上涨,千艘船只急切地等待着。随着浮云的脚步,我将会离开此地,惜别那遥远的故乡。我惆怅地看着烟波浩渺,看着那碧霄中的美好未来。

现代文译文:

晨曦中,我这位旅人被信风催促,踏上梅花桥。几只大雁在前方水渚上起飞,千艘船只等待着潮水上涨。我将随着浮云离去,珍惜着与故乡的距离。望着烟波浩渺,我惆怅不已,期待着碧霄中的美好未来。

诗的前两句“信风催过客,早发梅花桥。”中,“信风”是自然而然引领过客的季节风,随着风中梅花的清香与凉意,过客便踏上征途,正是“信风催过客”,早早就催促着行者离开了温暖的居所。“早发梅花桥”则描述了东阳著名的梅花桥在春日的清晨,梅花已然凋谢,露出了桥身的景象。这样的景象充满了离别的感伤和无尽的期盼。

接下来的“数雁起前渚,千艘争便潮。”描绘了清晨的生动画面。几只大雁在前方的水渚上起飞,预示着潮水即将上涨;而千艘船只则争相等待潮水上涨的机会,以便顺利出航。这两句诗不仅描绘了生动的画面,也展示了诗人对生活的细致观察和敏锐的感受力。

“将随浮云去,日惜故山遥。”这两句诗表达了诗人对故乡的深深眷恋和对未来的迷茫。他将要随着浮云离去,但离开故乡的伤感却无法避免。同时,“日惜故山遥”也表达了诗人对故乡的敬爱和思念之情。

最后,“惆怅烟波末,佳期在碧霄。”这两句诗则充满了诗人的无奈和惆怅。他惆怅地看着烟波浩渺,离开故乡的佳期已在碧霄中等待他。尽管离别伤感,但他依然向往未来,对未知的生活充满了期待。

这首诗充满了诗人对生活的细致观察和深刻感受,也展现了诗人的离别之情和对未来的期盼。同时,诗人通过对自然的描绘和对生活的理解,也让读者感受到了他对生活的热爱和对故乡的思念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号