登录

《题陈季壁》唐钱起原文赏析、现代文翻译

[唐] 钱起

《题陈季壁》原文

郢人何苦调,饮水仍布衾。

烟火昼不起,蓬蒿春欲深。

前庭少乔木,邻舍闻新禽。

虽有征贤诏,终伤不遇心。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

钱起这首《题陈季壁》诗,是托陈季壁以自况,抒发自己怀才不遇的感慨。

“郢人何苦调,饮水仍布衾。”起句用楚国钟嵘事。《左传》记载楚有善歌者,名钟嵘,能令辞赋。这里用作典故,以“苦调”指陈季壁所弹之曲,也指其音乐。次句用白居易诗“三月无衣领,愁人身上寒”,意谓弹奏哀婉的曲调,即使心中愁苦又何妨;这位被弹者的处境原已很糟,无可奈何。用此意则又隐含自己和陈季壁都难免怀才不遇之慨。“饮水”本指水声凄切。曹丕《秋胡行》:“哀息白鹄叫,凄然泪数升。”词意移用。上二句都是借典故抒写题中“题”字所示含义。接下来两句直接点出陈季壁的不幸遭遇:“烟火昼不起,蓬蒿春欲深。”人民四野无主,民无依恋乡土之心;家住穷乡僻壤,过着忍饥挨饿的日子。寥寥数笔把不幸的人民的生活痛苦忠实地反映出来。由是亦暗示诗人的不得意之境。“虽有征贤诏”和“终伤不遇心”,上下关合紧密。“征贤诏”就是征贤人才的诏书。不遇心的“终伤”,同前两句意思相同;这就互相衬托。不仅如此。只有能会合各种事物的最深刻的含义的诗人才善于领会他生活中体会最深的事情(而这关键问题却往往是主观和客观两方面都有),诗人无论在家里或在住地附近即能闻到阵阵清脆的禽声或者弹琴的旋律吧。“新禽”,还指出农村一片兴旺的气象。“前庭少乔木”是说郊外难得有参天大树。“乔木”,表明树大而远,也表明作者的心向远处。

这首诗用字不多,却能反复表达作者复杂的感情。题中“题”字有双关含义,既指陈季壁所弹之曲,又指题壁之意;同时又把作者与陈季壁紧紧地联系在一起。这首诗和杜甫的《佳人》诗都是写同类人的遭遇。杜甫的诗则多一层曲折,一方面说明他们和自己的遭遇有某些相似点,一方面也表明他们的遭遇又是古今相同的——人民是劳动人民,“征贤诏”之类对他们是没有用的。这两首诗虽是托物言志,但描述细腻生动,寓情于事,寓意深刻而含蓄不露。这种写法同司空图《二十四诗品》的某些作品也是相近的。

以上是对这首诗的赏析。

以下是我对这首诗的现代文译文:

陈先生你何必苦苦调琴, 琴声哀婉却仍需布衾长眠。 白日里烟火不起,房屋久无人烟。 春去秋来,杂草丛生。

邻家前院缺少高大的树木, 只能听到新生的禽鸟鸣啭。 虽然朝廷有征贤诏书频传, 却终究不能抚平你心中不遇的伤感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号