登录

《送张管书记(一作送张管记从军)》唐钱起原文赏析、现代文翻译

[唐] 钱起

《送张管书记(一作送张管记从军)》原文

边事多劳役,儒衣逐鼓鼙。

日寒关树外,峰尽塞云西。

河广篷难度,天遥雁渐低。

班超封定远,之子去思齐。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在唐朝,文官们对于武将的生活并不熟悉,武将们对于文人的诗书也不甚理解。然而,正是这样的环境背景,反而为诗人们展现了一幅丰富多彩的边塞画卷。在诗中,钱起将一位投笔从戎的书生形象展现出来,这种场景在其他诗人笔下是难以看到的。

“边事多劳役,儒衣逐鼓鼙”开篇两句揭示了背景:战事频繁,兵役、徭役繁重,而书生张管书记为这个国家付出了很多。他抛弃了书卷,跟随军队的鼓声,踏上了从军的征途。这是一种勇者无畏的精神,更是一种责任担当的体现。

“日寒关树外,峰尽塞云西”两句描绘了边塞的景象:寒冷的天气、关外的树木、塞外的峰峦、云霞的西移。这里充满了荒凉和壮美的景象,更充满了边疆的艰辛和战士们的辛勤付出。

“河广篷难度,天遥雁渐低”两句写出了从军路途的艰难险阻:道路如蓬蒿般漂浮不定,河水宽广无边,令人望而生畏;而天空中的大雁低飞,似乎在诉说着行军的艰辛。这里既有对环境的描绘,也有对战士们内心感受的描绘,使整个画面更加生动真实。

最后,“班超封定远,之子去思齐”两句是对张管书记的赞美:他像班超一样有勇气、有智慧,有封定远的担当精神;他的离去让人们思念不已,就像定远城一样让人念念不忘。这样的结尾,既是对战士们的赞美,也是对诗人的自勉,鼓励着更多的人投身到国家建设中来。

现代文译文如下:

边疆战事频繁,百姓劳役、徭役繁重。张管书记抛弃了书卷,跟随军队的鼓声,踏上了从军的征途。寒冷的天气中,关外的树木摇曳,塞外的峰峦在云霞的西移中显得更加雄伟。从军的路途艰难险阻,道路如蓬蒿般漂浮不定,河水宽广无边。而天空中的大雁低飞,似乎在诉说着行军的艰辛。他像班超一样有勇气、有智慧,他的离去让人们思念不已。让我们一起向这位勇士致敬,为国家建设贡献自己的力量!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号