登录

《夜雨寄寇校书》唐钱起原文赏析、现代文翻译

[唐] 钱起

《夜雨寄寇校书》原文

秋馆烟雨合,重城钟漏深。

佳期阻清夜,孤兴发离心。

烛影出绡幕,虫声连素琴。

此时蓬阁友,应念昔同衾。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求写的一篇赏析,希望您能喜欢:

首先,我们需要回到诗人创作时的环境背景,从个人的主观情感投射,走进钱起的内心世界,与诗人共赴那漫漫长夜的深夜赴约。这样的文字不仅是情感的传递,也是历史的见证。

钱起这首诗,是在一个秋雨如烟的夜晚,寄给友人寇校书的。当时,他在秋馆中,烟雾与雨丝交织,重城之中,钟声和漏声悠长回荡。这清冷的场景与孤独的心情形成鲜明的对比,反映出诗人内心的落寞与无奈。

诗中,“佳期阻清夜,孤兴发离心。”这两句表达了诗人对友人的深深思念。“佳期”象征着他们曾经共享的欢乐时光,“清夜”则暗示着此时此刻的孤独与寂寞。而“离心”则直接表达了诗人内心的离愁别绪。

“烛影出绡幕,虫声连素琴。”这两句描绘了诗人眼前的景象,烛影在绡幕上映照出朦胧的光影,虫声在静夜里连绵不断,营造出一种寂静而凄美的氛围。这样的景象更加强调了诗人的孤独与寂寥。

最后,“此时蓬阁友,应念昔同衾。”这两句是诗人的内心独白,也是对友人的深情呼唤。他希望友人能够理解他的心情,能够想起他们曾经共度的时光。这也体现出钱起深厚的友情和忠诚的人格。

翻译:这是一个烟雨交织的秋夜,馆内烟雾缭绕,如同隔帘般看不清对面的景象;城市的壁垒重叠深厚,钟声和漏声交融成一曲寂寞之歌。我和友人的约定在这样美好的夜晚却被阻断,内心的情感涌起孤寂的感觉;轻绡般的烛影在幔帐上映出朦胧的光,似乎唤起对昔日美好时光的回忆;耳边回响着连续不断的虫鸣,像琴音一样悠悠而谈。我期待的此时你亦在这个孤独的环境里,能记得那共卧同衾的一夜。

尽管面临世间的冷漠与误解,但诗人仍旧怀着真诚的心对待朋友、对待生活,以自己的诗才和生命创造美,给后人留下了一份宝贵的文化遗产。这便是钱起在夜雨中向我们传达的情感和价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号