登录

《同李五夕次香山精舍访宪上人》唐钱起原文赏析、现代文翻译

[唐] 钱起

《同李五夕次香山精舍访宪上人》原文

彼岸闻山钟,仙舟过苕水。

松门入幽映,石径趋迤逦。

初月开草堂,远公方觏止。

忘言在闲夜,凝念得微理。

泠泠功德池,相与涤心耳。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在唐代众多山水诗人中,钱起以其清新明朗的诗风,深得后人赞赏。他的这首《同李五夕次香山精舍访宪上人》便是如此。此诗以悠扬的山钟为开端,以禅悦之心的契合为终点,表达了诗人与友人一同寻访山中高僧的闲适心情。

首句“彼岸闻山钟”,诗人以平实之笔开篇,描述了渡过苕水对岸时听到山间钟声的情景。“彼岸”二字,巧妙地点出寻访对象——香山精舍。“山钟”二字,为全诗奠定了宁静悠远的基调。

次句“仙舟过苕水”,诗人以“仙舟”指代自己的小船,这不仅描绘出船行之快,而且暗含了泛舟苕水的悠闲之意。两句之间有着时间的承接和场景的转换,将“访”的形象刻画得淋漓尽致。

进入第三句“松门入幽映”,诗人在通过一片幽深掩映的松林进入了山间。“入幽映”三字将环境描绘得恍如仙境,凸显出静谧深邃的山林特点。随着夜色渐浓,诗人和友人继续前行,“石径趋迤逦”,踏着曲折的石径渐行渐远。

接下来,“初月开草堂,远公方觏止。”随着初月的升起,诗人和友人来到了草堂前。此时草堂上空一轮明月,更显得草堂静谧幽雅。“远公方觏止”一句,化用典故,描绘出与友人相见的喜悦之情。

最后两句“忘言在闲夜,凝念得微理。”诗人与友人在闲静的夜晚忘却一切俗世纷扰,沉浸在禅悦的境界中,感受心灵的洗涤。在凝思中领悟到禅理的微妙之处,给人以深深的禅悦之感。

全诗以寻访为线索,将景、情、理融为一体。诗人通过对山林环境的描绘,展现了寻访过程中的闲适与幽雅;通过对禅理的领悟,表达了与友人禅悦的愉悦之情。整首诗语言平实,情感真挚,意境深远,是钱起山水诗中的佳作。

至于现代文译文,我尽可能以简洁明了的语言重新表述了诗意:

在渡过苕水对岸时,我们听到了悠扬的山钟。乘坐小舟泛舟苕水,我们渐渐进入幽深的松林,踏上曲折迤逦的小径。当月色中我们抵达了远公曾住过的草堂,那份相见恨晚之感涌上心头。在这个宁静的夜晚,我们忘却俗世纷扰,与佛家禅理融为一体。在这静谧的环境中,我们沉浸在禅悦的境界中,感受到心灵的洗涤和升华。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号