登录

《重送陆侍御使日本》唐钱起原文赏析、现代文翻译

[唐] 钱起

《重送陆侍御使日本》原文

万里三韩国,行人满目愁。

辞天使星远,临水涧霜秋。

云佩迎仙岛,虹旌过蜃楼。

定知怀魏阙,回首海西头。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

钱起的一首《重送陆侍御使日本》,以他独特的笔触,描绘了陆侍御即将启程远赴日本国的壮阔场景。诗中洋溢着诗人对友人的依依惜别之情,同时也寄寓了诗人对友人此行能顺利完成使命的期待和对友人平安归来的祝愿。

首句“万里三韩国,行人满目愁”,万里行程,出国必经的三韩,加上行人难行的惆怅,交代了陆侍御即将面临的长途跋涉和各种艰难。“万里”为泛指,虽远离但仍强调两国距离之遥远。在此背景之下,“三韩国”显然是一个地理节点,表示离自己的祖国已经很远,由实而虚,仿佛只是幻化出了一个文化陌生的异国场景。同时,“三韩”也是诗人以一个古老神秘的东方国度想象中的日本国的形象。

接下来,“辞天使星远,临水涧霜秋”两句,进一步描绘了陆侍御即将踏上征途的情景。“辞天使星远”描绘了陆侍御告别祖国,启程远航的场景,星星点点的天星之下,他踏上了旅程。“临水涧霜秋”则进一步渲染了陆侍御离开的时间——深秋时节,这是一个离别的季节,它带有一丝哀愁和凄凉。这句诗描绘了一幅陆侍御临水而别、满含哀愁的画面。

“云佩迎仙岛,虹旌过蜃楼”两句描绘了陆侍御出使的异国形象。这两句充满了奇妙的想象和仙气的诗意。“云佩迎仙岛”用典,“佩”指的是玉佩,传说中神人皆着羽衣、佩玉。“云佩迎仙岛”用仙岛与仙人来形象仙境的瑰丽以及使节来之前的气氛和士气。接下来“虹旌过蜃楼”,赞美使节抵达之处的壮丽景观,“虹旌”即为彩虹一般的旗帜,寓其旗帜高展,寓意必有所获,“蜃楼”是海市蜃楼,多指海上或蓬莱等仙境般的建筑物,用作此处正对应此处地广人稀,祥瑞笼罩之意。两句营造了气势非凡的画面感,从远方的仙境般的仙岛到海市蜃楼过处的虹旌,无不彰显着陆侍御此行的神圣与庄严。

最后,“定知怀魏阙,回首海西头”两句,诗人的内心独白。表达了诗人对陆侍御此行的肯定以及对他的深深祝福与期待。希望他此行能够报效国家,建功立业;同时也表达了诗人对友人的深深祝福与期待,期待他平安归来。海西头也象征着归来的方向。

钱起此诗通过丰富的想象和细腻的描绘,展现了陆侍御即将启程远赴日本国的壮阔场景。同时,也表达了诗人对友人的依依惜别之情和对友人平安归来的祝愿。全诗情景交融,意境深远,既有深厚的文化底蕴,又有浓郁的诗意。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号