登录

《夕游覆釜山道士观因登玄元庙》唐钱起原文赏析、现代文翻译

[唐] 钱起

《夕游覆釜山道士观因登玄元庙》原文

冥搜过物表,洞府次溪傍。

已入瀛洲远,谁言仙路长。

孤烟出深竹,道侣正焚香。

鸣磬爱山静,步虚宜夜凉。

仍同象帝庙,更上紫霞冈。

霁月悬琪树,明星映碧堂。

倾思丹灶术,愿采玉芝芳。

傥把浮丘袂,乘云别旧乡。

现代文赏析、翻译

《夕游覆釜山道士观因登玄元庙》

暮色笼罩下,我独自踏上通往道士观的崎岖山路。如同步入了人间之外的仙境,恍若隔世。沿着溪流旁的小径,探寻着传说中的洞天福地。来到这里,就像穿越了瀛洲一般,遥远的玄元观隐藏在这片神秘的山水之间,让人无法想象仙人的路途竟然如此漫长。

深竹丛中升起了孤烟,道侣们正在焚香祈福。此刻的观内,一片宁静,只有磬声在回响。夜晚的凉意与这份寂静相得益彰,使人更愿意在山间的寂静中漫步,仿佛可以听到天籁之音。登上高高的象帝庙,再往上便是紫霞冈,景色更加壮美。

明月高悬,星星点点,映照在碧绿的殿堂上。我倾思于炼丹之术,渴望采撷那玉芝的芳香。如果能与浮丘子一同遨游于云端,告别旧时的乡愁,那该是多么美好的事情。

赏析:钱起此诗描绘了他在覆釜山道士观中的所见所感,通过对环境的描绘,表现出他对道家生活的向往和对玄元文化的敬仰。诗中运用了许多象征和隐喻,如“孤烟出深竹”象征着清净无染,“鸣磬爱山静,步虚宜夜凉”则表达了他对宁静生活的喜爱。整首诗语言优美,意境深远,展现了钱起高超的诗歌造诣。

现代文译文:我今日来到覆釜山,探寻道士观的神秘。沿着溪流旁的小径,仿佛进入了仙境一般。瀛洲远在天边,玄元观隐藏在山水之间,谁说仙人的路途容易走呢?深竹丛中升起了轻烟,道侣们正在焚香祈福。磬声在回响,夜晚的凉意更让人沉醉。登上象帝庙和紫霞冈,美景令人目不暇接。明月高悬,星星点点,映照在碧绿的殿堂上。我渴望炼丹之术,采撷那玉芝的芳香。如果能与浮丘子一同遨游于云端,那该是多么美好的事情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号