登录

《蓝田溪杂咏二十二首·池上亭》唐钱起原文赏析、现代文翻译

[唐] 钱起

《蓝田溪杂咏二十二首·池上亭》原文

临池构杏梁,待客归烟塘。

水上褰帘好,莲开杜若香。

现代文赏析、翻译

在清溪边上有一座凉亭,结构如杏黄色的虹霓悬挂水中。趁着主人在外的日子,把它做成临水小屋用来等故人回乡。像窗帘一般浮在水面的清帘是极好的欣赏景观,鲜丽莲花随着池风散发杜若的幽香。

整个溪边的场景让人沉醉:每当晚风微起,蓝田溪便会掀开美丽的帘子—水-池上亭的帷幔,波光中仿佛看到莲叶初绽、清香萦绕。这让客人可以舒服地在亭中小憩,这里留下了浓浓的文人墨客的风雅之意,诠释出闲适的情调与古代士人给后人留存的人文底蕴。

倘若你的好友拜访你时正好遇到下雨的天气,你应该用这份园中景观去缓解他心中浅浅的不安和几缕的无奈吧,现在只要你轻轻的挥一挥小帘,水面的莲花便会开在你的好友的面前。所以我在想古人所谓的待客之道并不都是大鱼大肉、豪宅名车,他们也同样懂得如何在日常生活的琐碎之中,寻找到生活的诗意与闲适,我想这也是为什么我们的诗歌里总会赞叹古人田园诗歌多的原因吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号