登录

《县中池竹言怀》唐钱起原文赏析、现代文翻译

[唐] 钱起

《县中池竹言怀》原文

官小志已足,时清免负薪。

卑栖且得地,荣耀不关身。

自爱赏心处,丛篁流水滨。

荷香度高枕,山色满南邻。

道在即为乐,机忘宁厌贫。

却愁丹凤诏,来访漆园人。

现代文赏析、翻译

县中池竹言怀

官小志已足,时清免负薪。

卑栖且得地,荣耀不关身。

竹秀临高阁,鱼游畏坠纶。

野人宜卜筑,郑相不嫌贫。

唐代诗人钱起在这首诗中以“县中池竹”为引子,抒发了自己淡泊名利、安贫乐道的心志。

首先,诗人表达了自己虽然官职不高,但志向已经足够实现。同时,由于时局清明,他无需再像以前那样背负柴薪以换取生活所需。这种生活状态让诗人感到满足和欣慰。

接下来,诗人表达了自己对当前生活环境的喜爱。他觉得自己的栖身之所已经足够好了,功名利禄不再是生活的全部。在这里,他可以自由自在地欣赏美景,比如“荷香度高枕,山色满南邻”,这样的生活让他感到快乐和满足。

诗人接着阐述自己的处世之道,即重视道义、坚守原则。他认为只要坚持自己的信念,就是最大的快乐。在忘却世俗机巧的过程中,他并不嫌弃贫穷。他并不向往那些虚浮的名利,反而对清贫的生活感到满足。

最后,诗人表达了对未来生活的期待。他担心有一天会有人来访,邀请他去做一些他不愿意做的事情。然而,他并不担心这种事情的发生,因为他已经有了自己的生活方式和人生规划。

总的来说,这首诗表达了诗人淡泊名利、安贫乐道的人生态度。他用自然美景和清新的诗句抒发着自己的心志,也体现了他在物欲横流的社会中的独立人格和精神追求。这种积极向上的精神值得我们学习。

译文:

因官职低微,我的心志已经满足,如今时局清明了,我无需再背柴烧了。我暂且栖身在这个地方已经满足了,名声与荣耀与我无关。我爱这里的幽静之处,高高的楼阁旁有翠竹丛生,清澈的流水边鱼儿游来游去。竹香飘到床上,我高枕无忧,满眼都是山色,近邻景色优美。只要坚持自己的信念就是最大的快乐,忘却世俗机巧的过程中,我并不嫌弃贫穷。只是担心有一天会有贵人前来邀请我去做不愿意做的事,访求隐居在山林的人(暗指招揽隐士)。然而我不怕这些事情的发生,我已经有了自己的生活方式和人生规划。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号