登录

《送李栖桐道举擢第还乡省侍》唐钱起原文赏析、现代文翻译

[唐] 钱起

《送李栖桐道举擢第还乡省侍》原文

几年深道要,一举过贤关。

名与玄珠出,乡宜昼锦还。

莲舟同宿浦,柳岸向家山。

欲见宁亲孝,儒衣稚子斑。

现代文赏析、翻译

在万紫千红的世界中,历来爱才之人无不爱之用心者居首,无论怎样腐朽昏聩的时代里也绝不缺乏为之醉倒的书香世界,并且那时那一幕幕赞之曲更是源源不断。这便是钱起诗中道举擢第这一事情,实为人才上升的一个契机,对每一个有心之人都是诱惑难挡的黄金大道。钱起送友人一举成功之后,满怀欣喜的回到故乡看望双亲。钱起怀着这样的感情,写下了这首诗,将送别之情描绘得淋漓尽致,犹如自己也送到了充满笑声与团聚的日子。

这几句诗似乎已经在很多古籍小说里以很多的方式解读过了。在我理解当中“几几年深道要,一举过贤关”应是要我们学会不屈不挠的去寻找并执着下去的道,“道”应是更深层次的生活方法。不仅仅只是在云路上争个短长,“名与玄珠出”何其自信大智若愚的人才能体会到那是只有在许多无言之路之后得到的片言之师了,待真的获悉真传以后又在滚滚红尘里建功立业又有几人能有这般手眼之功!该是受很多封建元素思想的熏陶形成的答案。“名”,众所周知那个纯美的结果“硕果”。“宜”“家”,小孩摇篮中的雏鸟开始“朝学而夕归”,还晓得向自己的亲生父母行礼,“还乡省侍”那种恩爱缠绵如故。“莲舟同宿浦”看莲叶接天望见李栖桐的小舟才更不舍得时间上的长亭短亭。两个人情深似海最后到得“柳岸向家山”,回归故里。“欲见宁亲孝,儒衣稚子斑。”自然地表现了孝敬父母、爱护儿孙的人间亲情。

现代文译文如下:

我们一同走过了几年的求学之路,如今终于达到了通向贤能的境界的大门,这一路艰辛,只因你的坚持和努力,一举通过了科举考试,就像得到了宝贵的明珠一样。你的名字和才华一同被世人所知,就像明珠一样光彩照人。如今你衣锦还乡,回到故乡看望双亲,就像是白天回家一样光彩照人。我们一同在浦边停船夜宿,望着柳树下的故乡,心中充满了无尽的思念和期待。你将要见到久违的双亲,一定会尽显孝心,而儒雅的衣衫和怀抱稚子的儿孙也会增添许多温暖和幸福。

赏析古代诗歌不仅要从字面上理解,还要从意境、情感等方面去深入分析,才能更好地体会到诗歌的美妙之处。以上是我的拙见,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号