登录

《汉武出猎》唐钱起原文赏析、现代文翻译

[唐] 钱起

《汉武出猎》原文

汉家无事乐时雍,羽猎年年出九重。

玉帛不朝金阙路,旌旗长绕彩霞峰。

且贪原兽轻黄屋,宁畏渔人犯白龙。

薄暮方归长乐观,垂杨几处绿烟浓。

现代文赏析、翻译

汉武出猎

钱起

汉家无事乐时雍,羽猎年年出九重。

玉帛不朝金阙路,旌旗长绕彩霞峰。

且贪原兽轻黄屋,宁畏渔人犯白龙。

薄暮方归长乐观,垂杨几处绿烟浓。

这首诗是写汉武帝出猎的。汉武帝是中国历史上一位有作为的君主,他善于治国、懂得武功、好长生、尚儒术,他的一生既有建树也充满了故事。其中有一件事很有名,那就是《金屋藏娇》的典故。相传,幼时的陈阿娇曾誓言“长门一步地,不肯暂徘徊”,表现出少女渴望宠爱的心情,与少女时代的汉武帝外出游猎,也同样反映了一种青年时代的风华神态。所以作者以羽猎为题,写出了这首诗。

首联“汉家无事乐时雍,羽猎年年出九重”,开篇即写汉武帝在太平盛世无事的年月里,年年都到京城外打猎。这一联表面上写的是汉武帝,实际上是在借汉讽唐——表面写汉帝年高无事的游乐生活,实际是讽刺当今皇上边患未除而沉湎女色,整日沉迷于声色之娱。

颔联“玉帛不朝金阙路,旌旗长绕彩霞峰”写的是汉武帝出猎时的盛大规模。“玉帛”指代朝廷之事,“旌旗”则代表帝王权威。这两句是说:朝廷政事清闲,一年到头也没有几个大臣来朝见;帝王权威削弱,连京城内道路上都看不见旌旗飘扬。“不朝”表现朝廷政治上的混乱,“长绕”反映帝王权威的削弱。“彩霞峰”是以“彩霞”代指打猎的队伍,“旌旗长绕”则描绘出帝王出猎的盛大规模。

颈联“且贪原兽轻黄屋,宁畏渔人犯白龙”,转入细节描写,生动形象地刻画了汉武帝出猎时的两种心态:“贪”表现他贪图围猎之乐,“轻”则暴露了他的狂傲自大;但是,对于自己视为对手的匈奴(“渔人犯白龙”)又显得毫无办法(“宁畏”),真是可笑而又可叹。古人用传说中的水神共工的小儿子触龙的牙齿咬破面上的龙的迷信传说代指作为一国之主的紫衣号旗系统设备着的鲨鱼皮的舆图的像一巨兽和做战的帐篷—遗马脚奔气帐篷这个仙人施怪物的形象。这里说渔人犯白龙,是借代指匈奴的侵犯。这两句既表现了汉武帝贪图围猎之乐的可笑心态,又刻画了他面对外敌入侵时的无可奈何的神态。

尾联“薄暮方归长乐观,垂杨几处绿烟浓”,写的是傍晚时分汉武帝归来。“长乐观”是以地而名,是汉武帝射虎时供在京城的城东,“绿烟浓”绘影绘形似盛唐舞姬的女子绿云般柔腻的黑发;“薄暮方归”显老之已至而又毫不晦涩直露情趣,“得意忘形”,“平淡含蓄”,“秦观似幽况味”,“不落言筌”,可谓妙手偶得之。

全诗语言平淡而意境深远,内涵丰富而用词准确、严密。诗中既表现了汉武帝贪图享乐、狂傲自大的心态,又刻画了他无可奈何的神态,揭示了封建皇帝在太平盛世之外另一面的形为举止和心理状态,具有很强的现实意义。

译文:

大汉王朝国泰民安乐和谐,

年年例行羽猎出九重皇宫。

文武百官不朝金阙皇家道,

旌旗招展长久绕彩霞峰顶。

贪图原野猎兽轻视天子重,

怎敢畏惧渔人犯驾龙颜。

直到傍晚才回长乐宫城,

几处垂杨绿烟浓枝繁叶茂。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号