登录
[唐] 钱起
故向箕山访许由,林泉物外自清幽。
松上挂瓢枝几变,石间洗耳水空流。
绿苔唯见遮三径,青史空传谢九州。
缅想古人增叹惜,飒然云树满岩秋。
谒许由庙
钱起
故向箕山访许由,林泉物外自清幽。
松间挂瓢成古迹,石上洗心任空流。
三径绿苔遮夏色,青史青史空传唱九州。
不禁遐想而惆怅,阵阵暮烟凄冷覆峰巅。
行文至此,作者笔锋一转,抒发了对许由洗耳避尘、忘世逍遥的高洁情怀的理解与缅想,最后云淡风轻地渲染了一片愁煞人的秋景。“古今多少事,都付笑谈中。”这是一种哲理性很强的大合唱,最后以景结情,余音绕梁。
这首诗的译文如下:
我特地来到箕山拜访许由,他在这里物我两忘,清幽至极。
许由在松间悬挂的瓢已经成了古迹,他洗耳的颖水任其空自流淌。
绿苔遮盖了那条三径,唯有出世的逍遥;史册空传青史记载了那些辉煌!
想象古人觉得如此让人叹惋惋惜!凄云寒烟覆盖了岩秋之气飒飒凉风呼啸吹起满山桐树叶片纷纷飞落的满林暮秋景象真是惨伤绝决。
我崇敬的钱起素以山水田园诗人闻名诗风清丽、明快、颇有水木清华之致,然而此篇的寄托处则一派深远的感慨,感叹古今世事无常、避世逍遥的向往,颇为值得玩味。