登录

《九日宴浙江西亭》唐钱起原文赏析、现代文翻译

[唐] 钱起

《九日宴浙江西亭》原文

诗人九日怜芳菊,筵客高斋宴浙江。

渔浦浪花摇素壁,西陵树色入秋窗。

木奴向熟悬金实,桑落新开泻玉缸。

四子醉时争讲习,笑论黄霸旧为邦。

现代文赏析、翻译

唐诗人钱起有诗云“诗人九日怜芳菊,筵客高斋宴浙江”。九月重阳,吟诗饮酒,品尝美酒,欣赏菊花,实乃人生一大乐事。今日宴客浙江亭,面对波光粼粼的江面,山色入窗,更增雅兴。诗中又提及“木奴”果实成熟,桑落美酒流淌,满园芳香,而四子欢聚一堂,醉酒吟诗,谈笑风生。诗人凭栏远眺,醉眼欣赏眼前美景,颇有些陶渊明的悠然自得之态。

现代文译文如下:

在这重阳佳节,诗人对芬芳的菊花怀有深深的怜爱。他在浙江西亭设宴款待宾客,高雅的居室中举行宴会,美丽的江景尽收眼底。渔浦的浪花在白色的墙壁上摇曳,西陵的树色融入秋窗。成熟的木奴果实高悬,桑落酒新开,犹如玉缸倾泻。四个人聚在一起,醉醺醺地讨论学问,谈笑风生,如同过去的黄霸一样。这就是诗人的美好生活,充满了欢乐和诗意。

这首诗以清新的笔墨描绘了浙江西亭的重阳宴饮和优美环境,表现出诗人闲适自在的生活态度。通过对自然景色和人际交往的描绘,表达了诗人对美好生活的向往和追求。在现代社会中,我们也可以从这首诗中汲取一些生活的智慧,那就是要懂得欣赏生活中的美好,享受与亲友的相聚时光,过一种有诗意的生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号