登录

《长安落第》唐钱起原文赏析、现代文翻译

[唐] 钱起

《长安落第》原文

花繁柳暗九门深,对饮悲歌泪满襟。

数日莺花皆落羽,一回春至一伤心。

现代文赏析、翻译

现代文赏析:

钱起在长安参加科举考试落第,心情十分沉重。此时,他站在九门深幽的皇宫外,面对着花繁柳暗的景色,不禁悲从中来,泪湿衣襟。几天来,他看到春花春柳,心中更加伤感,如同看到自己的考试成绩一样,一次次的希望,又一次次的失望。这首诗表达了钱起对科举制度的无奈和伤感,同时也表达了他对春天的感慨和对人生的思考。

译文:

繁华的花朵与柳树在深深的皇宫中交相辉映,我与之相对饮酒,悲歌一曲,泪水湿透了衣襟。几日来的莺歌燕舞都像是落羽般无法触及心头,每一次春天的来临都让我感到一次新的伤心。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号