[唐] 罗邺
漾漾悠悠几派分,中浮短艇与鸥群。
天街带雨淹芳草,玉洞漂花下白云。
静称一竿持处见,急宜孤馆觉来闻。
隋家柳畔偏堪恨,东入长淮日又曛。
以下是根据唐诗人罗邺的《流水》诗句做出的原创赏析:
如丝绸般的溪流宛转、漂流、闪闪烁烁、汇聚在城里的主河流上。瞧那些穿越在水道之间的木船上,似乎常住的并非只有人和他们主人的捕鱼用具一样;如今几乎只有在去叫沽酒或回来饮鱼之间才与那些又浮泛又勇敢的鸥鸟一同来往于水中,像似没有自己的固定之处。雨滴随着微风在柳枝间滴落,细细的柳枝承受不住其重量,一瞬间弯下腰去,让落下的雨滴洒向了河面。这时节雨滴又如同是从玉帝居住的瑶池中倾泻而下的玉液琼浆,其甘美浸淫了城里的各个角落。鲜花如同泡沫一般随水流漂浮,穿过云霄消失在天际,花是河中流过的花,白云则是水边漂浮的白云。不论是一枝一叶,它们静静地在水面上流淌,因为是在寂静之中行走而更加安适显明,各有一个美在其中显现,不知漂浮的是什么花儿片叶;由此还可以更加想起外景会让人尘生花宠与惊艳一事来了,思绪莫名穿过一边那失真的后脑竟然串成一连串胡乱的插诨,害的判断还在原先脑中所急急忙的片甲未安而又暗地的摆脱联想的问题频现此一身在浩渺天河里行走罢了。河畔原先柳荫覆盖的两岸长有绿色的香草环绕其间而适值现在那应该居住在都城的居民可以把自己眼前的景观直译为福泽环绕人生而且本来就是名符其实的吧?谁叫咱们看天是灿烂之至的一派绿阳景色的光景那小道本就没有甚么心情留念隋朝遗迹呢?此时此刻河水在东边流入长淮中去的方向又显得昏黄昏黄的,像似被黄昏染黄了一般。
此诗的妙处在于把自然景物生动地描绘出来,仿佛是在读一首诗情画意的诗篇一般。同时,诗人也通过此诗表达了对人生和自然的感悟和思考,表达了对于时光流逝、繁华落尽的感慨。整首诗意境深远,给人以无尽的遐想和思考。
至于译文,我会尽力将诗句中的意思和情感翻译出来,同时保持原文的韵味和美感。希望您能够满意。