登录

《蜡烛》唐罗邺原文赏析、现代文翻译

[唐] 罗邺

《蜡烛》原文

暖香红焰一时燃,缇幕初垂月落天。

堪恨兰堂别离夜,如珠似泪滴樽前。

现代文赏析、翻译

原诗的“唐风古韵”呈现

暖香红焰,一时间点燃,提幕初垂,月落天边。这烛光摇曳的时刻,别离的悲情更显得格外浓厚。这首《蜡烛》的诗,唐朝诗人罗邺以深沉的笔触,勾勒出一幅独特的离别场景,展现出浓郁的诗情画意。

诗中,诗人用“暖香”形容蜡烛的温暖气息,以“红焰”描绘蜡烛燃烧时的红色火光。“一时燃”字则体现了蜡烛短暂而又深情的使用情景,展示了诗人对这一短暂美好时刻的珍惜。然而,诗的情境并不只是日常生活的点滴,更映照了离别这一更深层次的主题。

接下来,“缇幕初垂”,描述的是室内缇绸幕帐刚垂下的时候,这时月光渐渐消逝,天边月落。此时蜡烛仍在燃烧,但象征着一种悠长而又伤感的离别时刻。而“月落天边”的景象,又为全诗增添了一丝凄凉和感伤。

“堪恨兰堂别离夜”,诗人以“兰堂”象征富贵和华丽,但此时此地,却只有离别的悲痛。“堪恨”二字,透露出诗人对离别的无奈和深深的痛惜。

最后,“如珠似泪滴樽前”,蜡烛的火焰如珠、如泪,仿佛在樽前流淌。这一描绘将蜡烛的燃烧与离别的痛苦紧密相连,使读者对诗的主题有了更深的理解。

总的来说,这首诗通过蜡烛这一物象,巧妙地表达了离别的痛苦和无奈。诗人罗邺以细腻的笔触和深情的情感,将离别的悲情描绘得淋漓尽致。

现代文译文:

在暖香四溢的夜晚,一支红烛被同时点燃。提幕低垂,月落天边,这一刻蜡烛的光芒在摇曳。可惜这富贵之家的别离之夜,蜡烛的泪珠般的光芒仿佛是离别的泪水滴落在樽前。

离别的痛苦是如此的沉重,让人痛恨这样的别离之夜。而这烛泪般的光芒,也让人深感无奈和痛苦。这就是诗人罗邺通过蜡烛所表达的情感和思考,对于离别的深沉无奈和对美好时光的珍惜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号