登录

《巴南旅舍言怀》唐罗邺原文赏析、现代文翻译

[唐] 罗邺

《巴南旅舍言怀》原文

万浪千岩首未回,无憀相倚上高台。

家山如画不归去,客舍似仇谁遣来。

红泪罢窥连晓烛,碧波休引向春杯。

后时若有青云望,何事偏教羽翼摧。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

罗邺的这首诗,写的是旅居巴南的怀乡之情。诗中“万浪千岩首未回,无憀相倚上高台”两句,首先点明自己身处何方,为何滞留不归。“万浪千岩”形容巴南地形的复杂,群山回绕,千岩万壑,重重叠叠。“未回”说明诗人心里的归意已决,但是又不能不面对现实,在群山环抱的高台上,无聊地打发着日子。

“家山如画不归去,客舍似仇谁遣来。”两句看似调侃逗乐,实则抒发思乡怨归之情。如画的家乡既然不能归去,那么客舍既然如此势如仇敌般地逼人,诗人心中自然十分难受。

“红泪罢窥连晓烛,碧波休引向春杯。”两句一为喻,一为典,进一步描写归乡无望的心情。“红泪”本指女子之泪,此借指诗人妻子盼归之泪。“碧波”用《述异记》中的典故,这里表示回家的道路阻且长。诗人暗喻妻子已没有能力再陪他一起连夜守烛等候了,而自己也不再指望有人能陪自己借酒消愁了。

最后两句“后时若有青云望,何事偏教羽翼摧”,写诗人深切地感到自己没有出路,无法归去。诗人在这里表达了想出仕却又无法出仕的矛盾心理。

从总体上看,这首诗层次分明,结构紧凑,语言质朴而直白,没有太多华丽的词藻。

译文:

群山环绕的旅舍里,我百无聊赖地倚在台上。如画的家乡我是那么思念却无法回去,又是谁让我羁旅他乡?看完了通宵的红烛,眼泪也就止住了。想要借酒浇愁,却又不想与客人同醉。若是我日后还有求仕之路的话,只是我如羽翼般的双翅已被摧折。

以上就是这首诗的现代文译文,希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号