登录

《莺》唐罗邺原文赏析、现代文翻译

[唐] 罗邺

《莺》原文

暖辞云谷背残阳,飞下东风翅渐长。

却笑金笼是羁绊,岂知瑶草正芬芳。

晓逢溪雨投红树,晚啭宫楼泣旧妆。

何事离人不堪听,灞桥斜日袅垂杨。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

暖风中,它从云谷背后疾飞而出,映衬着残阳,翅膀逐渐成长。金笼虽被视为羁绊,但它却嘲笑笼子束缚了它的自由,哪里知道瑶草正是芬芳绽放的时候。清晨,它逢着细雨落在红色的树枝上;傍晚,它在宫楼鸣啭,哭诉着旧日的妆容。为什么离人的叹息如此不堪入耳?在灞桥的斜阳下,垂杨轻轻地飘荡。

赏析:

这首诗描绘了一只离巢的黄莺,它已经长大,渴望自由飞翔,却不料被囚禁在金笼之中。作者借此形象,表达了作者对自由的向往和对束缚的抗议。黄莺的叫声也被赋予了深刻的寓意,如泣如诉,让人无法不去关注它的命运。诗中的“笑”、“堪听”等词语,更加强调了作者对束缚的痛恨和对自由的向往。

全诗以黄莺的口吻,描绘了它从云谷飞出、遭遇金笼、寻找新生的过程,语言生动,情感真挚。同时,作者也借黄莺的命运,表达了自己对人生、自由、束缚的思考和感悟。整首诗情感深沉,寓意深远,是一首优秀的咏物诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号