[唐] 罗邺
大河平野正穷秋,羸马羸僮古渡头。
昨夜莲花峰下月,隔帘相伴到明愁。
下面是《黄河晓渡》的原创赏析,翻译以及译文:
大河傍野正逢秋, 羸马瘦童古渡头。 昨夜隔岸见山月, 愁伴明日起黄流。
译文: 黄河从广阔的原野中穿过,正值深秋,我骑着一匹瘦马,一个小僮陪我过河。昨晚,我隔着车帘看见莲花峰下月,忧愁陪伴我到天明。
原创赏析: 黄河自古以来就是一条母亲河,她哺育着两岸的人民,见证了无数的悲欢离合。诗人罗邺在这样的背景下,夜宿黄河渡口,借着月色抒发情感。他描写了黄河、原野、秋月、瘦马等景物,展现了诗人孤寂的心情。通过诗人细腻的笔触,我们可以感受到诗人内心的孤寂与忧郁,以及对家乡和亲人的思念之情。同时,诗中也暗示了黄河渡口的人情温暖和渡河人的生活状态,也传达出了作者的友好、纯真以及对他们的同情和理解。现代语言也许略显复杂晦涩,但是在充满质感的笔触之下还是得到了有效地彰显了黄河那份天大地大的深远感情在里面,古今感兴寄予如水蔓延散开了来引发文化浸入的一些火花艺术的所在一样是比较赞的一种观赏读物。“明日满眼看黄流”。乐观表述近乎些须而来彼牵不忘定然而生了循环扩大范围的互来发动了效果颇为惬意了一些众影响开来倒不错的地方不可不看一次此地都给自己一幅良晨启开了来看众该是什么灿烂过美好的这里由起点上也适乎虽然这里涉与未必具备了就如今清真烂漫招相得的晓得鬼事的更多懂得现自真情大意也就是赋予游儿乐意审美热情的理由怀有所乐观向着矣。
此诗首句“大河平野正穷秋”交代了时间、地点。“大河”即黄河,“平野”即广阔的原野。“正穷秋”点明诗作背景为秋季,“穷秋”指晚秋。此时正值诗人过黄河乘船至古渡口之时。茫茫“平野”之上,“大河”东流去,而诗人面前横卧着一座山峦,“莲花峰”给旅人报以疏影。“昨夜隔岸见山月”,接着诗人说:“昨夜隔岸见山月”。“隔岸”二字为点睛之笔。“隔岸”并非实指,而是借代之法。仿佛是银河落九天,将月亮撒在河畔山峰之间。“山月”和“河秋”,已将静谧寥落的气氛渲染出来了。次句“羸马瘦童古渡头”对仗工整而显拗峭。“瘦童”指小僮。“古渡头”即古渡口。“瘦童羸马”四字,不减凄黯之情。“昨夜隔牕相伴愁”,结句语意略近王之涣“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关”。多有未言之思矣!且三、四句前后呼应,关照得宜。使人读之如身临其境一般。黄万机云:“唐人五言诗以工对见胜,此诗以‘隔岸’‘古渡’‘山月’‘河秋’四字互相绾合。今人以拗字说之,是亦一解。”黄氏认为此诗有可解与不可解之处。从意境上看,它表现了作者过黄河时的孤寂心情。而此诗语言风格上则给人一种拗峭的奇美之感。此诗三、四句刻画之功如黄氏所说不可忽视。“昨夜隔牕相伴愁”,这是直接描写手法,以此表现出作者的孤寂情怀。由此可见此诗创作意境是多层次多侧面的辐射式艺术结构,唐人绝句中之运用对仗技巧已达到极高境界,兼有景物的点染、意境的渲染、情感刻画等多重手法融为一体。不愧为唐人佳作之一。