登录

《除夕 其二》明文徵明原文赏析、现代文翻译

[明] 文徵明

《除夕 其二》原文

辟瘟细细爇灵丹,坐倚寒檠向夜阑。

腊意亦知人恋岁,为留残雪隔年看。

现代文赏析、翻译

除夕 其二

文徵明

辟瘟细细爇灵丹,坐倚寒檠向夜阑。

腊意亦知人恋岁,为留残雪隔年看。

除夕,即岁除,中国传统的腊月廿九日,是每年最后一天的夜晚。此诗写除夕,首句“辟瘟细细爇灵丹”,除夕燃“辟瘟丹”或“除百灵”之类药物,以求来年平安无病,即是例证。药物焚烧,诗意即顿断;“坐倚寒檠向夜阑”,除夕夜守着书案,一直到深夜。檠即灯架,除夕灯火通明,正合诗题意境。独坐无聊,只有书本作伴,也反映了诗人的孤寂心情。“腊意亦知人恋岁”,腊意,指腊月里的景象。因为临近年终,时序不免给人造成一种已到新年的感觉。诗人的这种心情,于此道出。“恋岁”,紧承上句,含有怀念、眷恋的意味。若有所思,若有所期待。“为留残雪隔年看”,触景生情,引起了诗人对往昔的回忆。由此可以想见,他并不满足于眼前所见的新年将至的景象,而是想到往昔除夕的某些情景,流露出一丝留恋与惆怅。诗为抒怀,此作情景交融,景中见情,于淡泊中见清丽。尾句之妙,全在于以“残雪”来暗示诗人的怀思之深,构思巧妙。

译文:除夕之夜我细细焚烧着辟邪的灵丹妙药,倚着书案向夜色深深的长夜凝望。腊月的景象也知道人们依恋逝去的光阴,为挽留住新春的瑞雪和着漫天风雪挨到了新年度过一角。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号