登录

《晚泊杨庄》明文徵明原文赏析、现代文翻译

[明] 文徵明

《晚泊杨庄》原文

碧云微敛四山苍,晚泊孤舟对夕阳。

店舍寂寥斜带水,人家篱落尽栽桑。

风烟入望知何处,鸡犬相闻自一乡。

正自旅怀眠不得,数声渔唱起沧浪。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《晚泊杨庄》是明代诗人文徵明的一首佳作,这首诗通过晚泊杨庄的所见所闻,描绘了一幅恬静美丽的江南乡村风光,也传递了作者淡淡的旅思乡愁。

诗的第一联,描绘了暮色中的环境氛围。在碧绿的云朵微收中,四周的山峰呈现一片深翠的暮色,而这深翠的颜色映衬在水面上,让人感觉静谧而又祥和。“孤舟对夕阳”,一条小舟在晚霞的余晖中停泊,人和自然在这种时刻仿佛形成了一幅和谐的水墨画。而其中的寂寥、深沉的色调进一步衬托了诗人孤独的心情。

第二联通过对江边村庄的描写,形象地展现出了乡村生活的平淡而又活泼。“店舍寂寥斜带水,人家篱落尽栽桑”,首先写到了沿岸的旅店,看起来都那么静谧,带有些许乡野的味道。再放眼望去,一户户的人家门前,篱笆边都种满了桑树。这样的画面描绘了一幅江南水乡的日常画卷,充满生机又十分朴素。

接下来的两联则是通过视觉和听觉,对作者的心境进行表现。“风烟入望知何处,鸡犬相闻自一乡。”这一联充满了淡淡的思乡之情。“风烟”这一词使人联想到了旅途中的寂寞与苍茫,“知何处”更显示出对于远离家乡的无从把握与感伤。但是随后“鸡犬相闻自一乡”却又将这种孤寂的感觉缓和了下来,表现出了淳朴乡情和那一份独处异乡的自我调适。同时,“正自旅怀眠不得”再次表明了作者沉重的乡愁与羁旅思眠不得的心绪,但在“数声渔唱起沧浪”之后,这一思乡的情感却被清凉脱俗的气氛所冲淡,这一反转让作者的心情有了更多的平和与乐观。

再让我们深入了解诗的译文。原诗中描绘的景色和情感都十分丰富,通过译文的表达,希望能够更直观地传达出诗中的意境。

碧云开始收敛,四周的山峦显得更加深邃而苍茫。我在杨庄晚泊,孤舟相伴,夕阳西下。沿河的旅店渐渐沉寂下来,与水相接,仿佛是自然的一部分。岸边人家篱笆旁都是桑树,生机勃勃。

远望这乡野风光,心中涌起的是一种不知何处归宿的感觉。虽然身处异乡,鸡鸣狗吠自成一乡,熟悉的乡土气息扑面而来。尽管我自己也疲倦得想入眠,但数声渔歌唤醒了我深深的乡愁。

这样的现代文译文尽力还原了诗中那份沉静而深远的美感,以及诗人在晚泊杨庄时的种种心绪和感受。同时也表达了对家乡深深的思念和对远方孤独旅行的思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号