登录

《岁暮閒居》明文徵明原文赏析、现代文翻译

[明] 文徵明

《岁暮閒居》原文

陋巷还车马,高斋漫简编。

尘埃销短日,雨雪入残年。

揽照空双鬓,探囊有一钱。

西风洒修竹,吾意已萧然。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《岁暮闲居》是明代文徵明的诗作。这首诗表现了诗人在自己的陋室之中安享晚年生活的闲适自得。全诗富有情趣,也富有生活气息,诗人的年迈祖父也温暖人心。诗的前六句营造出在简朴的住宅旁,“车马”渐渐稀少,书房里翻阅着书籍,好不惬意的生活图景。但诗人似乎并未沉浸在这种生活图景之中,而是从这种生活图景中有所感触,有所领悟,开始从自己的身世和家庭现状中寻找恬适的慰藉。

“揽照空双鬓,探囊唯此钱。”两句从简朴的住宅的情景转到诗人的身世和家庭现状。“揽照空双鬓”是写诗人年老鬓已斑白。“探囊唯此钱”是写诗人囊中无钱,自怜贫寒。诗人把当前的生活情景和自己身世结合起来,把对年迈祖父的缅怀和自己的孤独心情结合起来,既有浓浓的生活情趣,也有浓浓的亲情乡情。

“西风洒修竹,吾意已萧然。”两句是写诗人在简朴的书房里所感受到的秋意。诗人用“西风”扫过“修竹”来衬托自己萧然的意绪,显得格外清幽。“吾意已萧然”的“已”字与“洒”字相呼应,把自己的感情更加深刻地表现出来。这并不是孤寂和悲愁的情绪,因为诗人在自己简朴的书房里有所寄托,有所期待,并不失其“志”。

总之,这首诗语言流畅,描写细腻,表达了作者闲适自得的情怀和对清幽自然景物的赞美。通过描写自己的生活环境和生活状况,作者展现了自己的从容和淡定,也表现了年迈祖父的情感温暖,以及对亲情的赞美和对自己身份地位的认识淡化。在诗人眼中,贫寒归隐的生活也并不失为人生的一大境界,是对生命和生活的一种珍视和尊重。

现代文译文如下:

岁末我停下了车马,回到了陋巷简朴的居所。书房里随意翻阅着书籍,尘埃落定,时光匆匆。日复一日,岁月流逝,白发爬上了双鬓,口袋里只剩下几枚铜钱。西风吹过修长的竹林,我的心情也随之变得清幽。这就是我安享晚年、从容淡定的生活啊。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号