登录

《和答石田先生落花十首 其一》明文徵明原文赏析、现代文翻译

[明] 文徵明

《和答石田先生落花十首 其一》原文

点径沾篱已灿然,飞帘扑面更翩联。

红吹晴雪风千片,锦蹙春云浪一川。

老惜鬓飘禅榻畔,醉看燕蹴舞筵前。

无情刚恨通宵雨,断送芳华又一年。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对明代诗人文徵明《和答石田先生落花十首 其一》所作的赏析:

落花是一首带有浓浓的悲情色彩的诗,尤其是文徵明的这首诗,其中更带着几分对岁月流转、芳华易逝的哀叹。在第一句“点径沾篱已灿然”中,我们看到了花落的痕迹,它似乎还在装饰着小径和篱笆,虽然已经失去了往日的鲜艳,但仍然灿烂如昔。

“飞帘扑面更翩联”一句,则描绘了落花如飞帘般飘洒在面前,更增添了几分凄美。接下来的“红吹晴雪风千片,锦蹙春云浪一川”两句,将落花的美丽和飘逸描绘得如诗如画,仿佛是春天的晴空中飘洒的“红雪”,又像是锦绣一般把春天的大地装扮得如云似锦。

然而,随着时间的推移,“老惜鬓飘禅榻畔,醉看燕蹴舞筵前”这两句,诗人开始感叹岁月的无情,花白的头发在飘扬的落花中显得更加稀疏,而醉眼蒙胧中看着燕子在落花中嬉戏,更增添了几分无奈和感伤。这是诗人对生活无常的深刻体悟。

至于最后两句“无情刚恨通宵雨,断送芳华又一年”,更是直抒胸臆,诗人因为落花的凋零而满怀怨恨,因为它深夜无休止的雨水,更助长了它的凋零。这样的描述让人感受到了诗人深深的哀怨和无奈。整首诗通过层层递进的情感表达,将落花的美丽与哀愁表现得淋漓尽致。

从现代文的译文来看,“落花在道路上散落着,小径和篱笆上还残留着落花的痕迹。飘落的落花如同飞帘一般洒在面前,纷纷扬扬。春天的晴空中仿佛飘洒着红色的雪,锦绣一般的大地因为落花而显得如云似锦。岁月无情,我看着自己在落花中稀疏的头发,醉眼蒙胧地看着燕子在落花中嬉戏。我满怀怨恨地抱怨着无情的夜雨,它更加催促了花的凋零,就这样又一年的芳华被断送了。”这段译文尽可能地保留了原诗的意境和情感,同时也尽可能地用现代语言表述出来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号