登录

《病中辱履仁过访 其二》明文徵明原文赏析、现代文翻译

[明] 文徵明

《病中辱履仁过访 其二》原文

秋声绕茅屋,落日井梧寒。

疾病淹愁在,风烟逼岁残。

闭门车辙断,围腹带痕宽。

劳谢王玄度,时来觅故欢。

现代文赏析、翻译

这是文徵明的一首富有生活情趣的诗,从生病这件事里看到了一位世事淡然的老者的风采。让我们慢慢解析吧。

首先,诗的开头“秋声绕茅屋,落日井梧寒。”描绘了秋天的景象,寂静的茅屋外,秋声萧瑟,夕阳下,梧桐树在寒风中摇曳。这两句诗以动衬静,更显出茅屋的宁静和诗人的闲适。

“疾病淹愁在,风烟逼岁残。”这两句诗表达了诗人的忧愁和疾病带来的困扰,同时也暗示了时间的流逝和生活的艰辛。风烟逼岁残,描绘出一种紧迫感,仿佛时间就在风烟之中匆匆流逝。

“闭门车辙断,围腹带痕宽。”这两句诗描绘了诗人在病中生活的细节。闭门车辙断,形象地描绘了诗人卧床不起的情景,而围腹带痕宽,则暗示了诗人身体状况的恶化。

最后,“劳谢王玄度,时来觅故欢。”这两句诗表达了诗人对友人的感谢,同时也表达了自己对过去的怀念和对未来的期待。诗人期待着有朝一日病愈,再与友人重温旧日欢乐。

整首诗以细腻的笔触描绘了诗人在病中的生活状态和心境,表现了诗人淡然处世、闲适自得的情怀。

现代译文如下:

在秋天的声音中,我住的小屋显得格外宁静。夕阳下,井边的梧桐树在寒风中摇摆。疾病的困扰和忧愁让我深感困扰,风烟逼迫着时间的流逝,岁月的痕迹愈发明显。

我卧床不起,门前车轮碾过的痕迹已经不再,围腰的带子因为腹部的扩张而显得宽松。感谢我的朋友王玄度,在我需要的时候来看望我,让我感到一丝温暖。我期待着有朝一日病愈,再与你们重温旧日欢乐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号