登录

《病中遣怀 其一》明文徵明原文赏析、现代文翻译

[明] 文徵明

《病中遣怀 其一》原文

经时卧疾断经过,自拨閒愁对酒歌。

意外纷纭知命在,古来贤达患名多。

千金逸骥空求骨,万里冥鸿肯受罗。

心事悠悠那复识,白头辛苦服儒科。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您生成的赏析,希望能够帮到您:

诗中述及作者卧病在床时的心境和感慨。首先,“经时卧疾断经过”表明这段时间诗人一直在生病,外界的事物和人已经疏远。然后,“自拨闲愁对酒歌”形象地描绘出诗人的苦闷与烦忧,而借酒浇愁则是古来文人常有的事。“意外纷纭知命在”这句表达了诗人的从容淡定,面对外界的纷纷扰扰,他坦然接受命运。接着,“古来贤达患名多”揭示了古代贤达之士,因名声而忧患的普遍现象,表现了诗人的豁达与理解。

“千金逸骥空求骨”运用了比喻的修辞手法,将知识和学问比作千金之骨,如今虽无用武之地,但作者却视之为无价之宝。“万里冥鸿肯受罗”中的“冥鸿”,象征着志向远大,不肯屈从世俗的品质。“心事悠悠那复识”以及“白头辛苦服儒科”,写出了作者对自己一生苦心学问的心境流露。虽然人至白发老年,仍在努力实践自己的儒家理想。

在整体上,这首诗通过描述病中心情,表达了作者对人生、学问的深刻理解,同时也流露出一种淡泊名利、从容处世的哲学态度。语言质朴自然,情感真挚,是一首优秀的文人诗作。

至于现代文译文,我会尽力将文言文译成现代汉语,但可能无法完全保留原有的诗意和韵味,请谅解。

长时间的卧病让我与外界隔绝,过着与世无争的生活。自我排遣烦忧,对着美酒高歌。身在纷扰的世界中,我懂得了命运的安排。自古以来的贤达,因名声而苦恼者多。

千金之骨虽能被人赏识,却空有一身才华无处施展。像冥鸿这样的高飞之鸟,又怎会被世俗的网罗所困?我的心中早已无欲无求,哪里还去在意世人的眼光?一生辛苦地追求着儒家的理想,直到白发老去仍不放弃。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号