登录
[明] 文徵明
白发萧疏老秘书,倦游零落病相如。
三年漫索长安米,一日归乘下泽车。
坐对西山朝气爽,梦回东壁夜窗虚。
玉兰堂下秋风早,幽竹黄花不负余。
致仕出京言怀 其二
原文:
白发萧疏老秘书,倦游零落病相如。 三年漫索长安米,一日归乘下泽车。 坐对西山朝气爽,梦回东壁夜窗虚。 玉兰堂下秋风早,幽竹黄花不负余。
现代文译文:
满头白发疏落,我是一位年迈的秘书。旅途劳累让我病弱不堪,就像老病之中的相如。
漫长时间都在寻求官场出路,希望能够顺利施展我的政治才华。今天得到解职归乡的命令,让我激动的心稍得安慰。
坐对山腰太阳升起的场景,我有气无力的身心仿佛一瞬间开朗许多。躺在床上梦回在皇宫执笔,却又在深夜回到了现实之中。
院中玉兰树下秋风吹过,使我又回到了这安静闲适的家园。回望那一路走来经历,即便是满地黄花依然还有重整的那天。
这首诗是诗人文徵明辞官归乡之后所写,抒发了他的情感和对人生的反思。诗人在此表达了自己对社会对官场的一些不满情绪。但在积极的句子中也蕴含了他自己积极的哲学观点。“梦回东壁夜窗虚。”体现出他的适应环境和迎接变化的态度,不回避问题不沉迷过去的决心。“玉兰堂下秋风早”可以想象诗人风华渐老图抱夕,但是对于以后的日子仍旧满怀期待。总体来说,这首诗反映出文徵明的生活态度和为人哲学,给人积极向上的影响。