登录

《次韵九逵阻雨》明文徵明原文赏析、现代文翻译

[明] 文徵明

《次韵九逵阻雨》原文

飘风终夕号,客子念明发。

愁闻雨萧萧,况听泥滑滑。

流潦失牛马,春云暗城阙。

昨日青枫根,已逐沙痕没。

不堪行路忧,中夜生华发。

四月尚重裘,怪事吁可咄。

慌忽梦吴江,香羹荐春鳜。

非关重土思,远道心迫卒。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

诗人在漫长的夜晚听到风吹雨声,不禁生出诸多忧愁。听着泥泞的路上发出的响声,诗人更加愁苦。雨势滂沱,路上泥泞不堪,马牛等牲畜也难以行走。雨水漫上了城墙,云层昏暗,阻挡了明月。往日的青枫林,如今已被雨水淹没,连沙痕也消失了。在这充满困扰和愁苦的旅途中,诗人不禁忧虑起自己的发鬓日渐变白。四月份天气已经变暖,但诗人仍需穿着厚衣,这种怪事真是让人叹息。

突然,他做了一个慌乱的梦,仿佛在梦中品尝着美味的鳜鱼羹。这并不是因为他对故乡的思念加重,而是因为远方的心让他心生紧迫感。诗人巧妙地运用了象征手法,通过梦境中的美食来表达内心的渴望和急切之情。

整首诗情感真挚,描绘了旅途中的种种困难和忧虑,同时也表达了诗人对远方和自由的向往。通过细节描写和象征手法,诗人将情感表达得淋漓尽致,使人感同身受。

在整体结构上,诗人在描绘困境的同时,也不忘将生活中的美食和美好的梦想融入到其中,形成了独具特色的诗篇。同时,这首诗的语言简洁明快,用词精准,表现了诗人深厚的文学功底和对诗歌艺术的执着追求。

现代译文如下:

在整夜的飘风中嘶吼,黎明将至旅客即起。愁绪之中又听雨落萧萧,泥泞道路声响沙沙。雨水泛滥似失控的牛马狂奔,春云低压如厚重城楼穹顶。昨日的青枫树林根基尚浅,已然随沙痕隐去无踪。

客途忧愁深重难以忍受,夜半华发丛生令人惊恐。四月的天气仍需厚衣御寒,真是一件咄咄怪事。忽然间如身处吴江的慌乱梦境,美味的鱼羹想象中荐新鳜。并非源于对故土的深深思恋,只是远方之心使我内心紧迫。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号