登录
[明] 文徵明
霜华惨淡袭征衣,关朔萧条雁影稀。
游子天涯苦行役,故人岁晚惜分违。
还家短梦秋无赖,伴客残缸夜有辉。
犹胜前时羸马上,满头风雪趁朝归。
在那个寒霜凛冽的日子里,您飘扬的衣衫让诗人的心灵深受震撼,望着荒凉边关的大雁寥寥无几,流离他乡的游子苦于奔波劳碌。故人岁末惜别,让我倍感孤独和无奈。
归家途中短暂的梦境,仿佛秋天的孩子般无赖,陪伴着孤独的客人,在昏暗的灯光下度过了寂寞的夜晚。这比以前在风雪中骑马,趁着黎明赶回朝堂的日子还要好。
现代文译文:
在凄清的霜天里,您衣衫飘荡,让我心生敬意。边关萧瑟,大雁南飞,我感到了游子在外奔波的艰辛。远离家乡,漂泊天涯,这是游子们的苦行生涯。
岁末将至,我们惜别,心中充满了无奈。归家的路上,我如短梦般短暂的梦境,伴着孤独的客人,在灯光下度过了寂寞的夜晚。这比以前在风雪中骑马赶路,趁着黎明回朝堂的日子要好得多。
这首诗表达了诗人对友人的深深怀念,以及对漂泊生活的无奈和艰辛。诗中通过对环境的描绘,生动地表现了游子的孤寂和凄凉,同时也表达了对友人的深深思念和感激。诗人的情感真挚而感人,让人不禁为之动容。