登录

《潇湘八景 其三 远浦归帆》明文徵明原文赏析、现代文翻译

[明] 文徵明

《潇湘八景 其三 远浦归帆》原文

孤帆落日明,青山相映带。

遥遥万里情,更落青山外。

现代文赏析、翻译

《潇湘八景 其三 远浦归帆》是明代诗人文徵明的一首诗,这首诗描绘了远浦归帆的场景,展现出诗人的深情与思乡之情。下面是我对这首诗的赏析以及现代文译文:

原诗: 孤帆落日明,青山相映带。 遥遥万里情,更落青山外。

赏析:

首句“孤帆落日明”,诗人以落日照射下一叶孤舟上的帆影,生动地描绘出傍晚时分江面的景象,给人一种宁静而悠远的感觉。同时,“明”字又暗示了诗人此时的心情是明朗、愉悦的。

“青山相映带”一句,诗人用青山来衬托江面的宁静,使得画面更加丰富,也表达了诗人对家乡的思念之情。青山象征着家乡,映带于孤帆旁,使得远方的归帆更显思乡之情。

“遥遥万里情”,诗人用“遥遥”和“万里”来形容远方的情思,表达了诗人的思乡之情如同万里之遥,无法用言语表达的深沉。

“更落青山外”,此句不仅以青山为背景,强调了诗人的思乡之情已经超越了山川的界限,也暗喻了诗人对家乡的思念之情就像落日余晖一样永恒。

译文:

在那遥远的天边,落日映照着归帆,青山与帆影相互映衬,形成一幅宁静而悠远的画面。虽然离故乡万里之遥,但我对故乡的情感却如落日余晖,永远不变。而这情感,也像青山一样永恒存在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号