登录

《题黄应龙所藏巨然庐山图》明文徵明原文赏析、现代文翻译

[明] 文徵明

《题黄应龙所藏巨然庐山图》原文

筠阳文学倦官职,十年归来四壁立。

探囊大笑得片纸,不啻琼球加拾袭。

㩦来示我俾品评,谓是名僧巨然笔。

涣迹漓踪那辨真,行间双印还堪识。

古篆依稀赣州字,先宋流传非一日。

要知源委出珍藏,未论谁何定名迹。

墨渝纸敝神自存,老笔嶙皱况超逸。

冈峦迤逦蒙密树,浦溆萦纡带村室。

盘盘细路绕山椒,斜引鱼梁更东出。

途穷山尽得幽居,穹宫杰构临清渠。

仙邪佛邪定何处,髣髴胜境如匡庐。

还从文学问何如,大笑谓我言非虚。

自言远游真不俗,曾见庐山真面目。

五老之峰披白袍,玉虹万丈时飞瀑。

某丘某壑皆旧游,展卷晴窗眼犹熟。

秪今老倦到无由,对此时时作卧游。

惭余裹足不出户,闻君此语心悠悠。

高怀只尺已千里,眼中殊觉欠扁舟。

现代文赏析、翻译

静思时光变迁,朱雀渐升辉霞蒸腾时,头脑中有缘古书画也有人心共享世故物情的忘情体悟与不断获得吧!宋瓷土瓮推迁五易时人挣出头蓬别干第手中屈据露出无限又跟人不乡篱之一瓶倒韵搁日记不计随风瓦上鞭又有世界淘散完了又不是?!梦中不会回家流水者行人那得闲。

如今我这位筠阳文学先生,十载为官厌倦回归故里,四壁空空如也。一朝探囊中竟笑出琼瑶美玉,古画片纸不少,真可谓得来全不费工夫。

拿出示我让我品评,说这是名僧巨然大师的杰作。纵观墨迹真伪难辨,但行间双印还堪识别。古篆依稀赣州字,先宋流传已非一日。要知源委出珍藏,此卷乃是无价之宝也。

墨色虽褪纸色虽敝神韵依然存,老笔嶙峋更超逸。山峦迤逦密树蒙,浦溆萦纡带村室。盘盘细路绕山椒,斜引鱼梁江水出。

穷途山尽得幽居,穹宫杰构临清渠。这究竟是仙境还是佛境?胜似匡庐之美景,使人心向往之。不如请教筠阳文学先生如何得此宝画?他说他曾游历庐山亲见真面目。

某丘某壑皆有旧游,展卷晴窗眼犹熟。如今老朽已倦无由得游,时时卧游神游其景别是一般畅快啊!遗憾的是我有何由踏万里江湖云山却孤守此处。“一尺江山即千里”,“眼前局面觉欠扁舟”。他与我们是否也可悟出了文学体裁乃至生活别一版面的风姿体态,寓意异而方法等原资料不是全然不同呢?!

现代文译文:

回忆起过去的时间变迁,夕阳西下,霞光四溢,心中不禁感叹古书画的魅力,同时也感叹人心对世间事物的共鸣。那位宋代的瓷瓮,历经数次迁徙,如今已不知去向,时光荏苒,人事变迁,但这些古画却依然保存完好,仿佛诉说着过去的故事。

那位筠阳文学先生,在为官数年后归隐家园,虽然四壁空空,但却满载而归。他从怀中取出一张古画,笑称这是名僧巨然大师的杰作,虽然笔墨痕迹已经模糊不清,但仍然能够看出这是一幅珍贵的画作。

这幅画作中,山峦叠嶂,密林环绕,江水蜿蜒流淌,小路盘旋而上。建筑、溪流、树木、山石等元素都刻画得细致入微,使人仿佛身临其境。然而画中的景象似乎并不是仙境或佛境,而更像是一处胜似匡庐的美景,让人心生向往。

我向筠阳文学先生请教这幅画作的来源和价值,他讲述了自己曾经游历庐山的经历,如何亲眼见识了庐山的真面目,其中某丘某壑都留下了他的足迹。每次展卷观赏画作,感觉如同亲身游历一般。然而如今自己已经老了,无力再去游历天下,只能常常通过画作卧游其中的景象,感受那份惬意和愉悦。

然而我如同井底之蛙,无法亲身前往那些美好的地方。听到他的描述,心中不禁感到遗憾和向往。虽然画中的景象与现实有所差距,但这种精神上的共鸣和想象空间却是无限的。这也让我思考文学体裁乃至生活的另一种可能性和风采。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号