登录

《己未元旦》明文徵明原文赏析、现代文翻译

[明] 文徵明

《己未元旦》原文

劳生九十漫随缘,老病支离幸自全。

百岁几人登耄耋,一身五世见曾玄。

秪将去日占来日,谁谓增年是减年。

次第梅花春满目,可容愁到酒樽前。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《己未元旦》是明代诗人文徵明的作品。此诗抒写作者在元旦之际的感想,回顾自己九十岁来的人生经历,喟叹老病之身及红颜白发。表达了老者暮年之时应有的旷达和安详。

首联以“劳生九十”总写其一生奔波劳碌,随缘自适,庆幸保全晚节。这一联采用起兴和对比的手法。“漫随缘”与“幸自全”相对,“九十”与“一五”相对。“九十”言一生经历,“一五”谓一年之中暮年与童年相比。在今昔对比中,以感慨系之的心情展现了自己的人生观。

颔联言百岁之中能有几人活到耄耋(八九十岁)之年,而一身五世(四五辈人)能见到曾玄(曾孙辈)已是幸事。这一联通过类比和对照,写出暮年之喜幸、庆幸。“几人”是类比,“一身五世见曾玄”是对比。在曾玄这一辈人中,他们都算是稀有人物了,故说“幸事”。

颈联用“占”字表达对过去岁月的珍惜,不言而喻,今日之年即明日之去,明日之来又将带走今日之年,如此循环不已。因此,尽管人已老矣,年已耄耋,却仍然把希望寄托于明年、后年、明年之后、十年之后……如此看来,年年岁岁还是那样过去,谁说年年岁岁花相似,岁岁年年人不同呢?这一联运用了转品、拆字等修辞手法,表达了人生哲理。

尾联以春满目、酒满樽的喜庆展望自己未来的美好生活。全诗以乐观开朗的生活态度收束全篇,表现出老者暮年时的乐观旷达。

以上就是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

至于现代文译文,由于原文是古文形式,因此译文也需要遵循这种形式进行翻译。在这个译文中,我力求保留原文的情感和哲理,尽可能使译文贴近古文的韵味和美感。如果还有其他要求或者希望了解更多的诗词赏析,请随时告诉我。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号