登录

《金陵客怀 其一》明文徵明原文赏析、现代文翻译

[明] 文徵明

《金陵客怀 其一》原文

当户寒蛩泣露莎,盆池疏雨战衰荷。

飘零魂梦惊初定,羁旅秋光得最多。

江上诗情传警报,樽前壮志说登科。

帝京烂漫江山在,满目西风抚剑歌。

现代文赏析、翻译

诗人文徵明《金陵客怀 其一》所描述的是江南秋季的金陵风光。古人的观察视角与我们有很大的差异,当我们看到的“窗前小池一苇叶”、“北风入户复吹衣”这样充满生机与活力的小景时,文徵明眼中的则是更富江南情调的景致。“盆池疏雨战衰荷”,在他的眼中,即使是风雨萧瑟,荷已凋残,也能看得津津有味,他的诗歌感情是深深的感伤和淡淡的愁绪,但这并不能掩盖他对生活的热爱。

“飘零魂梦惊初定,羁旅秋光得最多。”这两句诗表达了诗人对家乡的思念和对漂泊生活的无奈。虽然旅途艰辛,生活飘零,但在这秋天的旅途中,他得到的却是最多的。这不仅是对生活的坚韧和乐观的赞扬,也是对自然的热爱和尊重。

“江上诗情传警报,樽前壮志说登科。”这两句诗描绘了诗人对金陵江山的热爱。江上的景色引发了他的诗情,他在酒樽前诉说着自己的壮志。这种热爱和志向的表达,充满了豪情壮志,也表现了诗人积极向上的精神面貌。

“帝京烂漫江山在,满目西风抚剑歌。”最后两句诗是对金陵帝京的赞美,尽管满目都是西风落叶,但诗人仍然抚剑而歌,赞美这依旧灿烂的江山。这不仅是对自然风光的赞美,也是对生活的赞美,对未来的期待。

总体来说,这首诗表达了诗人对家乡的思念,对生活的热爱,对未来的期待。尽管生活充满了艰辛和困苦,但诗人仍然保持着乐观和坚韧的态度,这也是这首诗所传达的最重要的信息。

现代译文如下:

在窗口的蟋蟀在哭泣着露水莎草的季节,我在盆池疏雨中战栗着衰败的荷叶。灵魂在飘零中惊醒初定,漂泊在外的秋光是最多的。江上的诗情传来警报般的消息,在酒樽前述说着科举登科的壮志。帝京的灿烂江山依然存在,我放眼望去只有西风和抚剑而歌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号