登录

《泊鲁桥次九逵韵》明文徵明原文赏析、现代文翻译

[明] 文徵明

《泊鲁桥次九逵韵》原文

落帆鲁桥口,意行还自阻。

尝闻鲁获麟,西狩此其所。

去鲁今千年,秋风几离黍。

扁舟春已深,游子歌白苧。

垂荫满芳洲,清湍激回渚。

落日下西皋,苍然见平楚。

归鸟飞已稀,野寺钟初杵。

不知水堰开,夜听舟人语。

嗟余老无成,白发事行旅。

明发不得休,晨飧带沙煮。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对明代诗人文徵明《泊鲁桥次九逵韵》的赏析:

这首诗描绘了诗人泊鲁桥时的所见所感,通过描绘鲁桥的美景和旅途的艰辛,表达了诗人对故乡的思念和对人生的感慨。

首联“落帆鲁桥口,意行还自阻”,描绘了诗人停泊在鲁桥口的情景,表达了诗人内心的不安和犹豫。这里的“意行”是指随意的行走,但诗人却感到自己无法前行,表现了诗人内心的矛盾和纠结。

颔联“尝闻鲁获麟,西狩此其所”,通过典故表达了诗人对故乡的思念和对过去的回忆。这里提到的“鲁获麟”是指春秋时期鲁国的猎获麒麟事件,寓意着历史的变迁和岁月的流转。

接下来,“去鲁今千年,秋风几离黍”,描绘了秋风吹拂、黄沙漫天的景象,表达了诗人的孤寂和感慨。同时,这里也暗喻着人生苦短的意味,使得整首诗更具有深度和感召力。

“扁舟春已深,游子歌白苧”,诗人乘船在春日的水上漂泊,就像一位游子唱着白色的歌谣。这里通过生动的画面和细腻的情感,展现了诗人对故乡的眷恋和对人生的感慨。

最后,“归鸟飞已稀,野寺钟初杵”,夕阳西下,归鸟归巢,诗人停泊在鲁桥边的小寺中,听着夜钟声声。这里表达了诗人的孤独和无奈,同时也暗示着诗人的归宿和人生的终点。

整首诗情感真挚,语言优美,通过对景物的描绘和对人生的思考,展现了诗人的内心世界和对故乡的眷恋。同时,这首诗也体现了诗人对人生的感慨和对未来的期许,具有很高的艺术价值和文化意义。

以下是这首诗的现代文译文:

在鲁桥口落下船帆,随心而行却感到迷茫和犹豫。曾经听说鲁国出现了麒麟,那是西狩的地方。离开鲁国已经一千年,秋风吹过几度更替。

春日的扁舟漂泊在深处,游子唱起了白色的歌谣。水边长满绿荫的芳洲,清澈的溪流冲击着回渚。夕阳下西皋的美景,苍茫中平展的绿树丛林。

归鸟飞得越来越稀少,夜幕降临野外的寺庙中钟声初响。不知道水坝何时开启,夜里听着船上的人谈天说地。

叹息自己年华已老无所成就,白发苍苍却仍四处漂泊。明天清晨不能休息,早晨的饭食还带着沙煮的味道。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号