登录

《北江宪副自越州访余吴门饮于杜氏明远楼》明文徵明原文赏析、现代文翻译

[明] 文徵明

《北江宪副自越州访余吴门饮于杜氏明远楼》原文

相逢相别思悠悠,越水吴山烂漫游。

时事难言聊对酒,长安在望漫登楼。

百年春梦蕉中鹿,万里秋风海上鸥。

不尽平生相许意,白头频把旧吴钩。

现代文赏析、翻译

原诗文徵明《北江宪副自越州访余吴门饮于杜氏明远楼》以浅白短句作为开端,凸显出了主人和客人的重逢。在这对老朋友相见之际,虽然心情不同寻常,有思有感,然而悠长流转的是不变的情谊和互相间的默契。同时,“越水吴山烂漫游”则展现了友人此次出行的意义。而诗句中的“聊对酒”、“漫登楼”又似乎隐含了古今人生百态和忧思情怀,让我们深深地理解了他深重对古代人士遭遇命运颠簸却能傲视其它的刚烈品性和特立独行的价值观的景仰之情。

其次,古诗在表现出感性与理智的对立和辩证之外,它同样重视友谊的美好表现,提醒人们在聚散离别的风波之中依然应持有一颗友谊常在的心。诗人将世事无常比喻为“百年春梦蕉中鹿”,象征着世事变幻无常,更凸显了友情的美好与珍贵。

此外,“万里秋风海上鸥”一句,则进一步深化了友情和人生哲理的感悟。这句诗象征着人们应当在纷繁复杂的人生旅途中,坚守自我,不被世俗所困扰。无论在怎样的环境中,我们都需要拥有如同海上鸥鸟一般的淡泊宁静的心境,只有这样,我们才能达到那无尽的自由与喜悦。

而“白头频把旧吴钩”这一句则是诗人在人生晚年的心境体现。岁月流逝,年老的白发无法掩饰他对旧时岁月的怀念与怀念,同时也展现了他对友情的珍视和对人生的感悟。

总的来说,这首诗不仅是一首表达友情和人生哲理的佳作,更是一首富含人生智慧和人生感悟的诗篇。它告诉我们,无论世事如何变幻,我们都应珍视友情,坚守自我,追求人生的真谛。

至于现代文的翻译,我想表达的核心思想应大致相同。对于不同的只是表达方式和词语的选择,尽可能的使得读者能更好地理解诗歌的意思。以下是我尝试的现代文翻译:

我们相逢又相别,思绪绵长悠悠,越水吴山游历得畅快淋漓。当前之事难以言说,只对酒谈笑,眺望长安在何处而随意登楼。百年的时光如同春梦中的蕉中鹿一样变化无常,望着万里秋风吹拂的海鸥,思绪万千。今生今世的至诚相许心意难以表达尽,虽已白发苍苍却依旧常把旧时吴地的佩剑垂钩。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号