登录

《金陵客楼与陈淳夜话》明文徵明原文赏析、现代文翻译

[明] 文徵明

《金陵客楼与陈淳夜话》原文

卷书零乱笔纵横,对坐寒窗夜二更。

奕世通家叨父行,十年知己愧门生。

高楼酒醉灯前雨,孤榻秋深病里情。

最是世心忘不得,满头尘土说功名。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文内容生成的现代文译文,仅供参考:

文徵明与陈淳在夜色中的金陵客楼上相对而坐,零乱的书籍和笔墨在桌面上纵横交错。两人坐在冷冷的窗户下,深夜的氛围更加凄清。他们谈起世家的渊源和父亲的成就,感慨十年的知己情谊却只能作为学生表达愧疚。

他们站在高楼的酒馆中,在灯前细雨中微醺,秋天的孤寂让疾病更深。他们谈论着尘世之心最难以忘怀的东西,满头的尘土是他们谈论功名的见证。

赏析:这首诗表达了两位诗人对尘世的感慨和对功名的渴望。他们谈论着家族的渊源和父亲的成就,表达了对门生的愧疚之情。他们也表达了对尘世之心难以忘怀的东西的感慨,尤其是对功名的渴望。这种渴望既是一种对未来的憧憬,也是一种对人生的追求。这首诗通过对夜谈的描绘,展现了两位诗人之间的深厚友谊和对人生的思考。

译文:

我们坐在零乱的书籍和笔墨中,深夜的窗户下更加凄清。我们谈起了家族的渊源和父亲的成就,表达了对门生的愧疚之情。我们站在高楼的酒馆中,细雨中微醺,谈论着尘世的渴望和满头的尘土见证的功名。

希望能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号