登录
[明] 文徵明
溪云冥冥溪雨急,长空倒垂溪水立。
凌乱春潮万壑摇,低迷暮霭千林湿。
余生雅有沧洲适,曾拥孤蓬听萧瑟。
梦断红尘二十年,江湖独往兴依然。
偶拈秃笔扫东绢,便觉吴淞落并剪。
金君家住云水乡,朝烟暮雨对林堂。
若为老去厌真迹,翻爱狂夫洒狂墨。
就中妙解谁应识,万里云烟开素壁。
好的,下面是我根据要求所作的赏析:
溪云冥冥溪雨急,长空倒垂溪水立。 在这溪边,云聚雨落,仿佛天空在溪水的倒影中垂立。 凌乱春潮万壑摇,低迷暮霭千林湿。 春潮凌乱,万壑摇动,暮霭低迷,千林湿重。
我生雅有沧洲适,曾拥孤蓬听萧瑟。 我向来喜欢这江湖的悠然,曾有过如同拥着孤蓬听它萧瑟的声音。 梦断红尘二十年,江湖独往兴依然。 过去的二十年,我在红尘中浮沉,然而对于江湖的向往依然如故。
笔扫东绢,便是吴淞落并剪。 挥毫泼墨,仿佛能扫除东绢上的吴淞江水,泼洒如剪。 金君家住云水乡,朝烟暮雨对林堂。 金君的家住在那云水乡,朝夕面对着烟雨笼罩的林堂。
老去厌真迹,翻爱狂夫洒狂墨。 对于年老的我来说,真迹已经不再重要,反而更爱那狂夫的狂放之墨。 就中妙解谁应识,万里云烟开素壁。 在这画中,谁又能理解其中的妙处呢?只有万里云烟如同开在素壁上的画卷。
译文: 在溪边,云聚雨落,溪水倒立如垂。春潮凌乱,万壑摇动,暮霭低迷,千林湿重。我向来喜欢这江湖的悠然,对于江湖的向往依然如故。挥毫泼墨,如同能扫除东绢上的吴淞江水,泼洒如剪。金君的家住在那云水乡,朝夕面对着烟雨笼罩的林堂。对于我来说,真迹已经不再重要,反而更爱那狂放之墨的洒脱之姿。这画中的妙处,只有理解了它的广阔意境和诗意之美的人才能真正领会。画中的云雾万里,如同展开一幅美丽的画卷。